esta ingresado
- Ejemplos
Las notificaciones pueden ser enviada por web (cuando se está ingresado en Moodle), Email y mobile (para sitios con Moodle Mobile -habilitado). | Notifications may be sent via the web (when logged in to Moodle), email and mobile (for Moodle Mobile -enabled sites). |
Mariano Rajoy está ingresado en un psiquiátrico. | Mariano Rajoy is admitted to a psychiatric hospital. |
Presenta traumatismo cráneo encefálico y está ingresado en planta para observación. | He has a skull fracture and is under observation in the ward. |
No me dirá que está ingresado. | Don't tell me you're a patient here. |
Está ingresado en el Servicio de Urgencias A (antiguo Hospital de Navarra). | He has been admitted to the emergency services - Servicio de Urgencias A (former Hospital de Navarra). |
Eran once, pero uno está ingresado en un hospital. | Another one was in the hospital. |
Mi padre está ingresado. | What for? My father's a patient. |
El jugador está ingresado en el Hospital Albert Einstein y puede ser transferido mañana (17) a Chapecó (CAROLINA DEL SUR). | The player is admitted to the Albert Einstein Hospital and can be transferred tomorrow (17) to Chapeco (SC). |
El Hermano Yves Maxit, está muy limitado y está ingresado en un residencia para personas mayores dependientes del hospital de Belley. | Brother Yves Maxit, who is very limited, is admitted in a residence for elder people in the hospital of Belley. |
En él se encarga de David (Jonas Karlsson), un paralítico cerebral atado a una silla de ruedas, que está ingresado porque sus padres no lo aceptan. | There, she cares for David (Jonas Karlsson), whose cerebral palsy has him confined to a wheelchair. He is admitted because his parents are not accepting of him. |
El Registro correspondiente (en caso de donante español sería el propio REDMO) al donante enviará la muestra directamente al laboratorio del hospital dónde está ingresado el paciente. | The Registry (REDMO in the case of a Spanish donor) will send the donor's sample directly to the hospital laboratory where the patient is located. |
Es conveniente observar como atienden al bebé las enfermeras durante el tiempo que está ingresado y pedirles consejo en los temas que alberguen dudas. | It is convenient to observe how the nurses take care of the baby during the time that is in the hospital and to request for advice in the topics that they may have doubts. |
El preso político Vladimir Morera Bacallao está ingresado en estado grave en el Hospital Arnaldo Milián de Santa Clara desde la noche del lunes, confirmó a DIARIO DE CUBA este martes su esposa, Maribel Herrera. | Political prisoner Vladimir Morera Bacallao was admitted, in serious condition, to the Hospital Arnaldo Milian de Santa Clara on Monday night, confirmed his wife, Maribel Herrera, for DIARIO DE CUBA. |
Es conveniente observar como atienden al bebé las enfermeras durante el tiempo que está ingresado y pedirles consejo en los temas que alberguen dudas. Los intervalos de tiempo para dar las tomas. | It is convenient to observe how the nurses take care of the baby during the time that is in the hospital and to request for advice in the topics that they may have doubts. |
El Sr. López Pérez está ingresado con el colon perforado en la Sala 2D del hospital Celia Sánchez Manduley, en la Ciudad de Manzanillo, y es vecino de la Calle Rafael Oro No. 247 en esa ciudad de la Provincia de Granma. | Mr. Lopez Perez is presently in the hospital, with a perforated colon. He's in 2D Wing of the Celia Sanchez Manduley hospital, in Manzanillo. Mr. Perez is a resident of Calle Rafael Oro No. 247 in this city within Granma province. |
