esta inactiva
- Ejemplos
Transpondedor 14 (11,471 GHz, Paul. V) desactiva por completo y ahora está inactiva. | Transponder 14 (11,471 GHz, Paul. V) completely disabled and is now inactive. |
No está inactiva en el papá, solo lenta. | It's not dormant in the dad. It's just slow. |
¿Está inactiva demasiado tiempo la topadora al final del ciclo? | Is the dozer at the end of the cycle idling too much? |
Ya no está inactiva o estática sino que ha surgido y es dinámica. | It is no longer dormant or static but it has emerged and is dynamic. |
La mente también está inactiva. | The mind is also inactive. |
La veleta aún está inactiva. | Weather vane is still inactive. |
Obviamente, está inactiva en él. | But it's obviously dormant in the dad. |
Expectativa promedio de vida: De 3 a 5 años si está inactiva y 90 minutos si está funcionando. | Average Life Expectancy: 3 to 5 years inactive and 90 minutes discharging. |
En cierto sentido el Supremo ya está presente, pero esta presencia no está inactiva sino que está creciendo activamente. | In some sense the Supreme is present already, but this presence is not idle but is actively growing. |
Cuando la máquina está inactiva durante un tiempo predeterminado, la modalidad ecológica se activa y se disminuyen las rpm del motor. | When the machine idles for a predetermined amount of time, Eco-mode is engaged and the engine rpm is lowered. |
El origen de este pequeño municipio se remonta a los primeros años de la dominación islámica, si bien es posible que hubiera algún asentamiento anterior al hilo de una antigua explotación de mercurio que ahora está inactiva. | The origins of this small town date back to the early years of Islamic rule, although it is thought very possible that there were earlier settlements here to mine for mercury, long since inactive. |
Por otra parte, la cuenta del ayatolá en farsi, @farsi.khamenei.ir, está inactiva desde mayo de 2015, lo que indica que su equipo utiliza la plataforma como herramienta de diplomacia internacional pública para propagar sus opiniones fuera de Irán. | Meanwhile, the ayatollah's Farsi-language Twitter account, @farsi.khamenei.ir, has remained inactive since May 2015, indicating that his office is using the platform as a tool of international public diplomacy to propagate his views outside of Iran. |
Si su cuenta esta inactiva por dos años, aplicaremos una tarifa por inactividad. | If your account is inactive for two years, an inactivity fee will apply. |
En este estado, la CPU está funcionando y no esta inactiva de ninguna manera. | In this state, the CPU is working and not idle at all. |
Sin embargo, él no se sorprendería si alguna de estas personas esta inactiva. | However, he wouldn't be surprised if several of these people were already inactive. |
Comisión de Programa, Presupuesto y Evaluación (en la actualidad esta comisión esta inactiva) | Committee on Programs, Budget and Evaluation (currently this Committee is not active) |
Si presiona en el área de apuesta en Línea cuando la apuesta de Línea sin Pase está todavía pendiente, el sistema generará un tono del error, ya que esta área esta inactiva. | When no Pass Line bet is pending, clicking in this area will be inactive and will generate an error tone. |
Cuando la carga de energía es baja la CoA no esta acilada, la piruvato carboxilasa esta inactiva, y el piruvato es metabolizado preferentemente por la vía del PDHc y las enzimas del ciclo del ATC a CO2 y agua. | When the energy charge is low, CoA is not acylated, therefore, pyruvate carboxylase is inactive, and pyruvate is preferentially metabolized via the PDHc and the TCA cycle to CO2 and H2O. |
Cuando SCP-1459 está inactiva, la cámara central está completamente vacía. | When SCP-1459 is inactive, the central chamber is completely bare. |
El activo ha desaparecido, y su baliza de vigilancia está inactiva. | The asset is gone, and her surveillance beacon is inactive. |
