esta en coma

Popularity
500+ learners.
Su hijo no esta en coma.
Your son isn't in a coma.
No, Jeff esta en coma.
No, Jeff's in a coma.
¿Ella esta en coma?
So she's in a coma?
Ahora esta en coma.
Now he's in a coma.
Es porque esta en coma.
That's because he's comatose.
El Sr. Cruz está en coma debido a las lesiones.
Mr Cruz is in a coma due to his injuries.
Está en coma, así que no podemos comenzar allí.
He's in a coma, so we can't start there.
Él está en coma, así que no puede ser él.
He's in a coma. So it can't be him.
Está en coma, pero sus signos vitales están buenos, fuertes.
He's in a coma, but his vital signs are good, strong.
Tu amigo Victor le robó y ahora está en coma.
Your friend Victor stole from her, and now he's in a coma.
Lois no puede responder ninguna de sus preguntas, está en coma.
Lois can't answer any of her questions. She's in a coma.
Pero él está en coma desde hace muchos años.
But he's been in a coma for many years now.
Lois no puede contestar ninguna de sus preguntas. Está en coma.
Lois can't answer any of her questions, she's in a coma.
Te estoy diciendo que está en coma por una razón.
And I'm telling you he's in a coma for a reason.
Está en coma, y aún no me dejan verla.
She's in a coma, they still won't let me see her.
Pero no puede hacerlo porque está en coma.
But he can't do it, 'cause he's in a coma.
Bueno, ya sabes, primer día de vuelta, un paciente está en coma.
Well, you know, first day back, patient's in a coma.
Entre tanto, un joven de 12 años está en coma.
And now a young boy of 12 is in coma.
No sabemos si está en coma o solo muy, muy triste.
We don't know if he's in a coma or just very, very sad.
El paciente de detrás de usted está en coma.
The patient behind you's in a coma.
Palabra del día
fresco