esta cargada

Popularity
500+ learners.
No te preocupes, no esta cargada.
Don't worry. It's not loaded.
¿No esta cargada, verdad?
This isn't loaded, is it?
¿No esta cargada, verdad?
Now! Let's go! This isn't loaded, is it?
Que se piensan que no esta cargada?
You think this isn't loaded?
Un signo negativo significa que la partícula está cargada negativamente.
A negative sign means that the particle is negatively charged.
La ambuláncia está cargada y lista para salir.
Well, the box is locked, loaded, and ready to go.
Asegúrese que la batería del teléfono está cargada completamente.
Make sure that phone battery is fully charged.
Me pregunto si la batería aún está cargada.
I wonder if the battery's still charged.
Porque los dos sabemos que no está cargada.
Because we both know it's not loaded.
No está cargada. Pero él no lo sabe.
It's not loaded, but he doesn't know that.
Solo me estoy asegurando de que no está cargada.
I'm just making sure it's not loaded.
Apuesto a que esa cosa ni siquiera está cargada.
Bet that thing's not even loaded.
La obra está cargada de pasión, energía y dinamismo.
The work exudes raw passion, energy, and dynamic motion.
Esta cámara no está cargada con un rollo.
This camera is not loaded with film.
Lo siento, pero no está cargada.
I am sorry, but it's not loaded.
Ningún signo (o signo positivo) significa que la partícula está cargada positivamente.
No sign (or a positive sign) means that the particle is electric positively charged.
Esta cosa no está cargada, ¿verdad?
This thing's not loaded, is it?
La contaminación medioambiental esta cargada de plomo, mercurio y cadmio.
Environmental pollution is loaded with lead, mercury and cadmium.
En esta cargada atmósfera explotó el tiro de Nikolaev.
In this thick atmosphere, the shot of Nicolaiev exploded.
¿Quieres venir conmigo cuando acabe con esta cargada?
Will you come with me when I'm done with this load?
Palabra del día
fresco