estás hecho
- Ejemplos
Y tú no estás hecho para este tipo de trabajos. | And you're not cut out for that sort of work. |
Tú no estás hecho para esta clase de vida, Steven. | You're just not cut out for this kind of life, Steven. |
Sí, definitivamente no estás hecho para la infidelidad, amigo mío. | Yeah, you are definitely not cut out for infidelity, my friend. |
Sé que no estás hecho para esta vida. | I know you are not meant for this life. |
No estás hecho para este tipo de relación. | Listen, you're not built for this kind of relationship. |
Es que no estás hecho para esta vida. | It's just that you are not cut out for the life. |
Y es porque no estás hecho para este tipo de vida. | That's because you're not meant for this kind of life, Danny. |
No estás hecho para esto, es todo. | You're not cut out for it, that's all. |
No estás hecho para vivir en la jungla como lo hace él. | And you are not meant to live in the jungle as he does. |
Quinn, no estás hecho para esto. | Quinn, you're not cut out for this. |
Disculpa, querido. Olvidaba que estás hecho un manojo de nervios. | Oh, pardon me, dearie, I forgot you were a bundle of nerves. |
Mira, no estás hecho para esto. | Look, you're not cut out for this. |
No estás hecho para el fracaso, Bennie. | You weren't meant to be a failure, Bennie. |
No estás hecho para este trabajo. | You're not built for this job. |
Sarah es una espía, claramente estás hecho para algo mejor que el Buy More. | Sarah's a spy, you're clearly built for better things than the Buy More. |
No estás hecho para el trabajo. | You're not cut out for the job. |
No estás hecho para este trabajo. | You're not cut out for this job. |
Tú no estás hecho para ser padre. | You're not meant to be a parent. |
No estás hecho para este negocio. | You're not cut out for this business. |
O tal vez no estás hecho para ser jefe. | Or maybe you're just not head ranger material. |
