Resultados posibles:
estás castigando
-you are punishing
Presente progresivo para el sujetodel verbocastigar.
estás castigando
-you are punishing
Presente progresivo para el sujetovosdel verbocastigar.

castigar

No me estás castigando, te castigas a ti mismo.
You're not punishing me. You're just punishing yourself.
¿Por qué me estás castigando?
Why are you being punished?
¿Todavía me estás castigando?
Are you still punishing me?
¿Entonces me estás castigando?
So you're trying to punish me?
O me estás castigando, o riéndote de mí... o estás seriamente convencido de que esto es lo que realmente quiero.
You're either punishing me, laughing at me, or you were seriously convinced that this is what I want.
O me estás castigando, o riéndote de mí... o estás seriamente convencido de que esto es lo que realmente quiero.
You are either punishing me, laughing at me, or you are seriously convinced that this is what I want.
No me estas castigando.
You're not punishing me.
Me estás castigando por lo que hice el año pasado.
You're punishing me for what I did last year.
¿Me estás castigando por fumar o por robar?
Are you punishing me for smoking or for stealing?
Y en lugar de amarla, la estás castigando.
And instead of loving her, you're punishing her.
Sé que me estás castigando y tal vez lo merezca.
I know you're punishing me, and maybe I deserve it.
Tal vez es porque piensas que me estás castigando.
Maybe it's because you think you're punishing me.
¿Qué tal si te estás castigando sin ninguna razón?
What if you're punishing yourself for no reason?
¿Me estás castigando por tener un trabajo?
So you're punishing me for having a job?
¿Sabes a cuál de nosotros estás castigando?
Do you know which one of us you're punishing?
De acuerdo... así que me estás castigando ¿Es eso?
All right, so you're punishing me. Is that it?
Ranvir, ¿por qué estás castigando a ti mismo?
Ranvir, why are you punishing yourself?
¿Me estás castigando por tener un trabajo?
So you're punishing me for having a job?
Así que me estás castigando por estos pecados.
You're punishing me for these sins.
Me estás castigando por lo de la otra noche, ¿no?
You're punishing me for not putting out, aren't you?
Palabra del día
aterrador