agotar
Solo te estás agotando, ¿sí? | You're just depleting yourself, all right? |
¡Basta ya! ¡Cariño, me estás agotando con tantas preguntas! | Enough! Sweetie, you're wearing me out with all the questions! |
Y ahora mismo, estás agotando mi paciencia. | And right now, you're working my last nerve. |
Bueno, me estás agotando a mí. | Well, you're exhausting me. |
Me estás agotando la paciencia, charlatán. | I'm losing patience with you, windbag. |
Me estás agotando la paciencia, charlatán. | I'm losing patience with you, Windbag. |
Te quiero, pero me estás agotando. | Uh, Stewie, I love you, but you're wearing Mommy out. |
Realmente te estás agotando. | You really are burning the candle at both ends. |
Pero, cielo, eres tóxica, y nos estás agotando, así que es hora de que te vayas. | But, sweetie, you're toxic, and you're bumming us out, so it's time for you to go. |
Creo que te estás agotando. | You're thinking too hard. |
Al beber café estás agotando tu glándula suprarrenal y gastándola, de tal manera que cuando necesites una cantidad fuerte de energía en una emergencia, tu glándula suprarrenal fallará. | By drinking coffee you're depleting your adrenal gland and wearing it out, so that when you need a strong burst of energy in an emergency, your adrenal gland will fail. |
Estás agotando mi paciencia, chico. | You're tryin' my patience, boy. |
Estás agotando mi paciencia. | You are trying my patience. |
Estás agotando mi paciencia, elige de una vez. | You try my patience. Make your choice. |
Estás agotando mi paciencia. | You're trying my patience. |
Estás agotando mi paciencia. | You're working on my last nerve. |
