Resultados posibles:
estás acercando
Presente progresivo para el sujetodel verboacercar.
estás acercando
Presente progresivo para el sujetovosdel verboacercar.

acercar

Stickman, te estás acercando demasiado al límite de la ONU.
Stickman, you're getting a little close to the UN line.
Te estás acercando mucho, Danielle.
You're getting very, very close, Danielle.
Te estás acercando demasiado.
You're getting too close.
¿Te estás acercando demasiado?
Are you getting too close?
Te estás acercando demasiado.
You're getting a little too close to this thing.
¡Te estás acercando demasiado!
You're getting too close!
Así que te estás acercando.
So, you're getting close. Yes, sir.
Te estás acercando demasiado a él.
You're getting too close to the edge!
Es el final de un túnel: te estás acercando a la boca.
It's the end of a tunnel: you're nearing the mouth.
Si no necesitas uno, ¿por qué te me estás acercando?
If you don't need one, why are you approaching me?
Pero lo estás haciendo bien, y te estás acercando.
But you are doing good, and you're getting close.
Piensas que te estás acercando, pero él solo está jugando contigo.
You think you're getting closer, but he is just playing with you.
Te estás acercando mucho a serme molesto, de hecho y...
You're coming very close to annoying me, actually, and...
Cuando la gente comienza a romper la ley, sabes que te estás acercando.
People start breaking the law, you know you're getting warm.
Te estás acercando, pero no puedo esperar.
You're getting closer, but I can't wait.
No quiero oír que te estás acercando.
I don't want to hear you're getting close.
Oye, te estás acercando demasiado por este lado.
Hey, you're really close on this side.
Te estás acercando otra vez. Llamaré a la policía.
You come near me again, i'm calling the police.
Oye, te estás acercando demasiado por este lado.
Hey, you're really close on this side.
Te estás acercando a un secreto que no creo que puedas entender.
You're getting close to a secret that I don't think you can handle.
Palabra del día
el tema