están repercutiendo
-they/you are affecting
Presente progresivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verborepercutir.

repercutir

¿Cómo están repercutiendo la oferta y la demanda sobre el precio?
How are supply and demand fundamentals impacting the price of LNG?
El Parlamento Europeo ha recibido más de 400 peticiones relativas a las prácticas comerciales engañosas generalizadas de empresas dedicadas a la elaboración de directorios que están repercutiendo considerablemente en la economía de miles de empresas, en su mayoría pequeñas empresas, en toda la Unión Europea.
The European Parliament has received more than 400 petitions concerning widespread misleading business practices by business directory companies that are having a significant financial impact on thousands of mostly small businesses in the European Union.
Las importaciones a bajo precio procedentes de Estados Unidos y Canadá, fruto de la debilidad del dólar, están repercutiendo de forma negativa en los marisqueros de Irlanda.
Shell fishermen in Ireland are being negatively impacted by cheap imports from the United States and Canada due to the weak dollar.
Los efectos negativos sobre el crecimiento económico y el empleo son bastante serios y ahora mismo están repercutiendo en la consecución de los objetivos de Lisboa en los Estados miembros.
The negative influences on economic growth and employment are sufficiently serious, and are now influencing the achievement of the Lisbon objectives in Member States.
Las TIC están repercutiendo profunda y positivamente en el turismo gracias a su alcance mundial, a la mejora del flujo de información y al incremento de la eficacia derivados de una mejor organización.
ICTs are having a deep and positive impact on tourism through global reach, improved information flow and efficiency gains from improved organization.
Este informe evalúa la ejecución de los treinta proyectos prioritarios RTE-T, en los que los retrasos están repercutiendo seriamente en el futuro de la política europea de transporte sostenible.
This report assesses the implementation of the 30 TEN-T priority projects in which delays are having a major impact on the future of the European sustainable transport policy.
Pese a las numerosas dificultades que subsisten y que han sido mencionadas, las actuales medidas para estabilizar Liberia están repercutiendo positivamente en la situación de la región de la Unión del Río Mano.
Despite the many remaining challenges described above, the ongoing efforts to stabilize Liberia are having a positive impact on the situation in the Mano River Union subregion.
La precaria situación de la seguridad en Darfur, el déficit de financiación y la ausencia de precipitaciones en la temporada pasada están repercutiendo negativamente en la prestación de asistencia humanitaria.
The precarious security situation in Darfur, funding shortages, as well as the lack of rain in the past season, are all having negative impact on the provision of humanitarian assistance.
Según una encuesta de Gatepoint Research realizada en 2012, muchos directivos del sector de la salud creen que los sistemas propietarios están repercutiendo negativamente en los departamentos de TI, lo que dificulta centrar la atención en las prioridades sanitarias.
Benefits Open source helps healthcare get better In a 2012 Gatepoint Research survey, many healthcare executives said proprietary systems are negatively impacting IT, making it hard to address healthcare priorities.
Palabra del día
tallar