Ustedes están pasando colectivamente por un punto muy difícil y peligroso. | You are collectively passing through a very difficult and dangerous point. |
Pero ahora están pasando cosas extrañas que nadie puede explicar. | But now there are strange things happening that no one can explain. |
Pero ahora están pasando cosas raras que nadie puede explicar. | But now there are strange things happening that no one can explain. |
Pero ahora están pasando cosas raras que nadie puede explicar. | But now there are strange things happening that no one can explain. |
Es solo que están pasando muchas cosas en este momento. | It's just that there's a lot going on right now. |
Mira, están pasando cosas muy malas con mi familia. | Look, there's some really bad stuff going on with my family. |
Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación. | Operations are now moving from relief to recovery efforts. |
Solo están pasando por las mociones, terminando con otro servicio. | They are just going through the motions, getting another service over with. |
Mary, aquí están pasando cosas que no entiendes. | Mary, there's things going on here you don't understand. |
Me pregunto por qué no están pasando otra canción. | I wonder why they're not playing another song. |
Te están pasando muchas cosas, pero estuvo bien. | You got a lot going on, but this was good. |
Mire, Richard, delante de mí están pasando noticias. | Look, Richard, there's news happening right in front of me. |
Sí, bueno, están pasando muchas cosas en el trabajo. | Yeah, well, there's a lot going on at work. |
Los directorios impresos de donaciones están pasando de moda rápidamente. | Printed grant directories are rapidly going out of fashion. |
Cosas raras están pasando en el mundo del fotoperiodismo contemporáneo. | Strange things are happening in the world of contemporary photojournalism. |
Tú y Vicki están pasando un montón de tiempo juntos, ¿eh? | You and Vicki are spending a lot of time together, huh? |
En estos tiempos modernos están pasando cosas horribles a los niños. | In these modern times horrible things are happening to children. |
Todo tipo de cosas están pasando a tus espaldas. | All sorts of things are going on behind your back. |
En Gaza, los cinco años de bloqueo están pasando factura. | In Gaza, five years of blockade is taking its toll. |
Todos estos cambios que te están pasando, un día... | All these changes that you're going through, one day... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!