están finalizando
-they/you are finishing
Presente progresivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbofinalizar.

finalizar

Aparentemente, los autores están finalizando activamente y mejorar LokiBot.
Apparently, the authors are now actively finalizing and improving LokiBot.
Los asociados participantes están finalizando los arreglos para poner en marcha este proyecto.
Final arrangements to launch this project are currently being made among participating partners.
Esos principios se enunciarán en sendos boletines del Secretario General para cada Departamento, que ya se están finalizando.
The principles will be enunciated in the Secretary-General's bulletins for each Department, which are being finalized.
En estos momentos el SCAEI-2003 se está editando oficialmente y se están finalizando un glosario y un índice.
SEEA-2003 is currently being officially edited and a glossary and an index are being finalized.
Esos fondos están finalizando actualmente lo que ha sido un largo y enredado proceso para asegurar vuestro reparto.
These funds are currently concluding what has been a long and circuitous process to ensure their safe delivery to you.
La versión árabe está casi terminada y se están finalizando conjuntos de datos específicos para la oficina regional.
The development of an Arabic version is almost complete and specific data sets for the Regional Office are being finalized.
Se están finalizando las condiciones para enviar solicitudes de propuestas a empresas consultoras en auditoría de reclamaciones.
The terms of reference are being finalized for the issuance of requests for proposal to firms of consulting claims auditors.
Tengan confianza de la increíble oportunidad que ahora están finalizando, habiendo logrado un paso tan grande que están listos para ascender.
Take heart from the amazing opportunity you are now finishing, having achieved such a great step forward that you are ready to ascend.
Las últimas cifras (primera mitad de 2008) muestran que los tribunales están finalizando ahora más casos que antes de la aplicación de la reforma judicial.
The latest figures (first half of 2008) show that the courts are now finishing more cases than before the implementation of the court reform.
Se están finalizando varios memorandos de entendimiento entre el ACNUDH y diversas ONG humanitarias internacionales para aumentar la propia capacidad de respuesta de la Oficina del Alto Comisionado.
A number of Memoranda of Understanding between OHCHR and international humanitarian non-governmental organizations (NGOs) are being finalized to increase OHCHR's own response capacity.
Hasta el momento, cinco grupos (cada uno de cinco miembros) han solicitado préstamos a través de proyectos y otros siete están finalizando el proceso de solicitud.
So far, five groups (each group consists of five members) have applied for loans through the projects and another seven are in the process of completing the application process.
Actualmente, mis servicios están finalizando la evaluación de impacto, que nos aportará más datos sobre el impacto que se espera que tenga la iniciativa en el mercado, incluidas las cuestiones sociales.
My services are currently finalising the impact assessment which will tell us more about the expected impact of the initiative on the market, including social issues.
Actualmente, los voluntarios están finalizando la traducción de los materiales del PEP al yacouba, uno de los idiomas locales, para que sea más accesible y ayude a aumentar el interés en la región.
Volunteers are currently finalizing the translation of PEP materials into Yacouba, one of the common local languages, which will make the class more accessible and likely grow interest even further in the region.
Los ministros de los Estados miembros de la zona del euro también están finalizando los detalles técnicos del Mecanismo Europeo de Estabilidad, que entrará en vigor a partir de 2013 como mecanismo permanente de apoyo financiero para sustituir al Fondo Europeo de Estabilidad Financiera.
Ministers of the eurozone Member States are also finalising the technical details of the European Stability Mechanism, which is due to take effect from 2013 as a permanent financial support mechanism to replace the European Financial Stability Facility.
En consecuencia, se están finalizando los procedimientos relativos a los concursos para cubrir 751 puestos con contratos de duración indefinida, de los cuales 486 en la esfera de la rehabilitación (447 educadores y 39 psicólogos), y 90 puestos de enfermeros calificados.
As a consequence, procedures relating to public competitions for the recruitment of 751 units, with an open-ended contract, out of which 486 posts for the treatment area (447 educators and 39 psychologists) as well as 90 posts of qualified nurses, are being completed.
Hemos dedicado cuatro estudios comparativos independientes que ahora se están finalizando.
We have commissioned four separate comparative studies which are now being completed.
Los maestros ascendidos están finalizando los pagos de prosperidad.
The Ascended Masters are working on finalizing the prosperity payouts.
Los dos están finalizando sus últimos proyectos.
Both are finishing their latest projects.
Con Eroticon 2018 a solo unas semanas de distancia, todos están finalizando sus planes.
With Eroticon 2018 just a few weeks away everyone is finalising their plans.
Nosotros vamos a cooperar con 100 soldados, quienes ya están finalizando la preparación.
We are going to cooperate with 100 soldiers; for which we are finalizing their preparation.
Palabra del día
el espantapájaros