concluir
Se están concluyendo los arreglos para iniciar el proceso de examen por homólogos. | Arrangements are being finalized to embark upon the peer review process. |
Los informes de las auditorías se están concluyendo. | The audit reports are being finalized. |
No obstante, dichos problemas han sido abordados en forma parcial y ya están concluyendo las principales actividades a tales efectos. | Nevertheless, these problems have been partially addressed and key enabling activities are being concluded. |
La mayoría de las 13 suboficinas de la ONUDI en funcionamiento están concluyendo ahora sus respectivas fases piloto de dos años. | Most of the 13 operational UNIDO Desks are presently concluding their respective two-year pilot phase. |
En la actualidad están concluyendo los preparativos para la ratificación de este Convenio. | Preparations for ratification of the Convention are now being completed. |
La secretaría y el Gobierno de la Argentina están concluyendo un acuerdo de país anfitrión. | The secretariat and the Government of Argentina are concluding a host country agreement. |
Justo ahora están concluyendo negociaciones sensibles que permitirán que todo esto ocurra. | Right now, sensitive negotiations are concluding to permit all of this to happen. |
Se están concluyendo los arreglos necesarios para celebrar estas reuniones todos los meses. | Arrangements are being concluded to continue such meetings on a monthly basis. |
En la actualidad están concluyendo las labores relativas a la organización de 14 granjas y empresas. | The work of organizing a further 14 farms and businesses is currently being concluded. |
Muchas compañías están concluyendo que es más rentable mantener trabajos en los EE. UU. En lugar de subcontratar. | Many companies are concluding that it is more cost effective to keep jobs in the U.S. rather than outsourcing. |
La ley electoral fue aprobada y las partes ahora están concluyendo las candidaturas para la Comisión Electoral Nacional. | The electoral law has been passed and the parties are now engaged in finalizing nominations for the National Election Commission (NEC). |
Objetivo: Evaluar conocimientos del Proceso de Atención de Enfermería en un grupo de alumnos que están concluyendo su formación académica. | Objective: To assess the knowledge of the nursing assistive process among students who are finishing their academic training. |
Estos programas están concluyendo, y cada vez corresponderá más al sector privado la tarea de crear posibilidades de empleo. | These programmes are coming to an end, and it will fall more and more to the private sector to create employment opportunities. |
Se están concluyendo los debates acerca de muchos otros proyectos de ley, como el proyecto de nuevo Código de la Familia (2001). | The debates on many other draft laws, such as the draft law of the new Family Law, are drawing to an end (2001). |
Mientras hablamos, nuestros aliados terrestres están concluyendo una serie de acuerdos que los colocan a ustedes en un punto donde se hacen posibles estos cambios. | As we speak, our Earth allies are wrapping up a number of agreements placing you at a point where these changes become possible. |
Las ofertas de las corporaciones, los anuncios publicitarios, el ensueño de las ciudades luminosas, lo fácil y rápido están concluyendo. | Corporation offers, advertising, reveries about luminous cities, and all those things that are easy and fast have come to an end. |
Actualmente los miembros están concluyendo la discusión del informe-balance (borrador) del CC con un gran número de propuestas de modificación. | At the moment the discussion of the draft report of the CC is being finished by the members with a large number of proposed amendments. |
BUPL y GNAT están concluyendo su programa de nueve años, pero GNAT se ha comprometido a continuar con el desarrollo de la educación de la primera infancia en Ghana. | BUPL and GNAT are completing their nine year programme, but GNAT is committed to continuing to further the development of early childhood education in Ghana. |
La UNCTAD y la Fundação Dom Cabral están concluyendo el componente de asesoramiento sobre políticas del proyecto y proyectan organizar cursos prácticos sobre cuestiones de política en 2007. | UNCTAD and the Fundaçao Dom Cabral are finalizing the policy advice component of the project and are planning practical workshops on policy issues in 2007. |
Argentina y Canadá (Ontario y Nueva Brunswick) son ejemplos de líderes iniciales que comenzaron un proceso sustantivo en la década de 1980 y actualmente ya están concluyendo esas actividades. | Examples include Argentina, Canada (Ontario and New Brunswick) as early leaders beginning substantive process in the 1980s and reaching near completion at present. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!