están complementando
-they/you are complementing
Presente progresivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocomplementar.

complementar

Videos de YouTube también están complementando spots televisivos pagados por los mensajes políticos y están rompiendo la dependencia en los medios de comunicación convencionales.
YouTube videos are also supplementing paid television spots for political messages and breaking dependency on mainstream media sources.
En consecuencia, los gerentes están complementando cada vez más sus esfuerzos de innovación internos, recurriendo a los conocimientos de los colaboradores externos, tomando una perspectiva de innovación abierta.
Consequently, managers are increasingly supplementing their internal innovation efforts by tapping into the knowledge of external collaborators, taking an open innovation perspective (Chesbrough, 2003, Elmquist et al., 2009).
Actualmente esas actividades se están complementando con la cooperación Sur-Sur.
These efforts are now being supplemented by South-South cooperation.
Los Estados miembros están complementando la agenda europea mediante sus propios esfuerzos a nivel bilateral.
Member States are supplementing the European agenda through their own efforts at a bilateral level.
Varias iniciativas del sector privado y los sindicatos están complementando a las políticas gubernamentales en esta esfera.
A number of initiatives by the private sector and the trade unions are complementing government policies in this area.
Esos recursos se están complementando con investigadores profesionales contratados como consultores en función de la necesidad de sus servicios.
Those resources are now being supplemented with professional investigators hired as consultants on an as-needed basis.
Aquellas mujeres que están complementando con Winstrol para los propósitos de corte verá los mismos resultados que los hombres lo hacen.
Those females that are supplementing with Winstrol for cutting purposes will see the same results that men do.
Las series de datos oficiales existentes se están complementando con las encuestas a base de indicadores múltiples en curso en diez países.
Existing sets of official data are being complemented by multiple indicator cluster surveys that are being carried out in 10 countries.
Las plataformas computarizadas y las videoconferencias son tecnologías que ya se están complementando con estructuras nuevas y especializadas en servicios personalizados para los usuarios.
However, computerized platforms and videoconferencing are technologies that are already being complemented by new, more specialized structures focused on personalized services for users.
Las tareas de rehabilitación se están complementando con reparaciones de emergencia acometidas por la fuerza de mantenimiento de la paz cuando se exige una respuesta rápida.
The rehabilitation works are supplemented by emergency repair undertaken by the Peacekeeping Force when rapid response is required.
Es decir que, si bien es invisible, nuestro cuerpo espiritual y todos sus sentidos están complementando y enriqueciendo nuestro cuerpo físico con información muy útil y necesaria.
This is to say that, although invisible, our spiritual body and all its senses are complimenting and enriching our physical body with very useful and necessary information.
Entonces se están utilizando aspectos tecnológicos, como los conocimientos también de los pueblos indígenas; son dos cosas que se están complementando, para ser frente a estas situaciones.
Then technological aspects are being used, such as also the knowledge of the indigenous peoples; they are two things that are being complemented, to be in front of these situations.
Para enfrentar estos desafíos para las redes, algunos proveedores de CPD especializados están complementando su oferta con soluciones de red a medida, que soportan la transición a una realidad TI híbrida.
To meet this networking challenge, some colocation data centre providers are maturing their offerings with specific networking solutions that support the transition to a hybrid IT reality.
Estamos viendo que las empresas no solo están complementando el método tradicional de fabricación con la fabricación aditiva, están rediseñando sus productos y líneas de productos para mejorar la eficiencia y la rentabilidad.
We are seeing that companies are not just complementing conventional machining with additive manufacturing, they are redesigning their products and product lines for enhanced efficiency and profitability.
Esos arreglos se están complementando con consultas interinstitucionales, convocadas por la secretaría de la Comisión, en preparación de los períodos de sesiones de la Comisión y durante su celebración.
The arrangements are being supplemented by inter-agency consultations, convened by the secretariat of the Commission in preparation of, and in conjunction with, the sessions of the Commission.
Esos estudios empíricos sobre el efecto del mejoramiento de los sistemas de tránsito en las corrientes comerciales se están complementando con modelos econométricos cuya finalidad es computar, por ejemplo, la elasticidad del comercio con respecto al costo del transporte.
These empirical studies on the effect of improving transit systems on trade flows are now being complemented by econometric models which attempt to compute, for example, the elasticity of trade with respect to transport costs.
Alquiler a corto plazo o renting de carretillas elevadoras Para adaptarse a la situación económica cada día más y más empresas están complementando sus flotas de carretillas elevadoras con alquileres al corto plazo o renting.
More and more companies are supplementing their forklift fleets with short term rentals to accommodate to the economic climate or during peak season or to fill in an unexpected work overload requirement.
Palabra del día
el tema