estáis dejando
dejar
Por vuestra propia decisión estáis dejando atrás las viejas vibraciones, porque habéis aprendido las lecciones que os han dado. | You are by your own choice leaving the old vibrations behind, as you have learnt the lessons they had to give you. |
Ahora la estáis dejando a la deriva, y en vuestro plan conocido por el Cielo, preferís enviar lejos al capitán y dejar que la barca de Pedro zozobre. | You are now setting it afloat, and in your plan known to Heaven, you prefer to send the captain away, and allow the bark of Peter to flounder. |
¿Por qué me estáis dejando de lado en la operación? | Why are you cutting me out of the operation? |
¿Por qué me estáis dejando beber esto? | Why are you letting me drink this? |
¿Harvey y tú me estáis dejando participar en una de vuestras misiones? | You and Harvey are letting me in on one of your missions? |
Intento ayudar a mi hijo, y no me estáis dejando. | I'm trying to help my son, and you all won't let me do it. |
Siento que estáis dejando cosas de lado. | I just feel like you're leaving stuff out. |
¿Me estáis dejando ir? Creo que sí, Amanda. | Are you letting me go? I think we are, Amanda. |
Ya me estáis dejando al margen. | So now you're leaving me out. |
Ya me estáis dejando al margen. | So now you're leaving me out. |
¡¿Por qué estáis dejando que haga esto?! | Why are you letting her do this? |
Creo que vosotros dos sabéis lo que está pasando, y por alguna razón, me estáis dejando a oscuras. | I think you both know what's going on, and for some reason, you're leaving me in the dark. |
Si a veces tenéis problemas, sabed que no estáis dejando las cosas en manos del Paramchaitanya. | And sometimes you are in trouble, then know that you are not leaving things into the hands of the Paramchaitanya. |
A medida que eleváis vuestras vibraciones estáis dejando las viejas atrás que no tienen lugar en las dimensiones superiores. | As you raise your vibrations, so you are leaving the old ones behind that have no place in the higher dimensions. |
Daos cuenta de que en el momento en que actuáis utilizando las viejas (vibraciones) estáis dejando caer la intensidad de vuestra Luz. | Realise that whenever you act using the lower ones you are dropping the intensity of your Light. |
Valoramos las razones de vuestra precaución, y os aseguramos que en un tiempo dado no tendréis dudas de que estáis dejando atrás el ciclo de la vieja Era. | We appreciate the reasons for your caution, and feel sure that given time you will have no doubt that you are leaving the old Age cycle behind. |
Sin embargo, vuestra voluntad libre os ha puesto sobre el camino hacia la destrucción, porque estáis dejando la Luz y os estáis yendo rápidamente dentro de una oscuridad más profunda. | However, your free will has set you upon a road of destruction, for you are turning from the light and going fast into deeper darkness. |
Estáis dejando atrás los grilletes de la consciencia limitada. | You are leaving the shackles of limited consciousness behind. |
Estáis dejando que el pecado os inunde más y más. | You are permitting sin to overcome you more and more. |
Estáis dejando que os llegue la culpa. | You guys are letting your guilt get to you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!