trazar
Lupe Fiasco ya está trazando su lista de resoluciones para el año 2019. | Lupe Fiasco is already cutting his list of resolutions for the year 2019. |
Al centrarse en las ideas y negarse a criticar a los oponentes en las primarias, el antiguo gobernador ya está trazando un atractivo camino. | By focusing on ideas, and refusing to criticize primary opponents, the former governor is already cutting an attractive path. |
Después de haberse visto humillada por Occidente en Yugoslavia, Irak, y más recientemente en Libia, Rusia está trazando ahora una línea en la arena. | Having seen itself humiliated by the West in Yugoslavia, Iraq and more recently Libya, Russia is now drawing a line in the sand. |
Intel® Storage Builders está trazando el futuro del almacenamiento. | Intel Storage Builders is charting the future of storage. |
Requisito previo está trazando (proyecto de) la ubicación de estos tubos. | Prerequisite is charting (project) the location of these pipes. |
La joven de City Heights está trazando un nuevo camino. | The City Heights youth is blazing a new trail. |
El programa Intel® Storage Builders está trazando el futuro del almacenamiento. | Intel Storage Builders is charting the future of storage. |
Pero creo que puedo adivinar la dirección que Ferragamo está trazando. | But I think I can guess which direction Ferragamo is plotting. |
Pero la Providencia está trazando para ella un designio diferente. | But Providence had different designs for her. |
Usted está trazando la historia. | You are plotting the story. |
La evolución está trazando una línea divisoria. | A dividing line is being drawn by evolution. |
El maligno está trazando camino para dividir a todos los que caminan detrás de la Cruz. | The malignant one is drawing up a way to divide all who walk behind the Cross. |
Sí, se está trazando líneas divisorias. | Yes, things are dividing out. |
Sr. Presidente: La forma en que usted dirige la Asamblea General está trazando el camino a seguir. | Mr. President, your leadership of the General Assembly is charting the way forward. |
Tengo varios amigos que están esperando la nueva reforma de inmigración que se está trazando ahora en el congreso. | I have several friends who are waiting for the new immigration reform that is been drawn up in Congress. |
Es posible cambiar la capa de cobre mientras se está trazando una pista mediante la colocación de una vía. | It is possible to change the copper plane while you are running a track by placing a via. |
Uno de esos artistas — Milwaukee rapero Kashay Royalee recientemente a la izquierda de la etiqueta y reclamaciones Boosie está trazando su desaparición. | One of those artists—Milwaukee rapper Kashay Royalee recently to the left of the label and claims Boosie is plotting your demise. |
El rumbo que se está trazando con precisión matemática es que vamos a tener el mismo destino que los dinosaurios. | The course which is being traced with mathematical precision is that we shall suffer the same fate as the dinosaurs. |
Una sociedad que decide organizarse sin una ética mínima, altruista y respetuosa de la naturaleza, está trazando el camino de su propia autodestrucción. | A society that decides to organize itself without a basic ethos of altruism and respect for nature is tracing the path to its own self-destruction. |
En segundo lugar, no aprobamos la línea divisoria antieuropea, que sin duda el tercer país está trazando en el proyecto del gasoducto "Nord Stream". | Secondly, we do not approve of the anti-European dividing line, which of course, the third country is implementing in the 'Nord Stream' gas pipeline project. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!