Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verbosuscitar.

suscitar

Aún sin haber liberado la versión 1.0, Jabber ya está suscitando interés comercial.
With version 1.0 not yet released Jabber already raises commercial interest.
La posibilidad de visualizar, manipular imágenes en 3D como si fuesen objetos reales, está suscitando un gran interés incluso a nivel industrial.
The possibility to visualize and manipulate 3D images as if they were actual objects is also generating great interest in the manufacturing industry.
En el Sudán meridional, si bien la creación de capacidad debe ser una cuestión prioritaria, el tema de la seguridad está suscitando cada vez mayor preocupación.
In southern Sudan, while capacity-building must be a paramount issue, security has also become a matter of growing concern.
¿Qué mediaciones comunionales está suscitando el Espíritu en nuestro tiempo?
What communional mediation the Spirit is raising in our times?
Este Tratado está suscitando críticas aquí y allá.
This Treaty is arousing criticism here and there.
Lamentablemente, la función de la UNMIK está suscitando preocupación.
The role of UNMIK is, unfortunately, giving rise to concern.
Este problema está suscitando muchas emociones en Polonia.
This problem is stirring up a lot of emotion in Poland.
¿Quieren una prueba de lo que este Diálogo está suscitando?
Do you want to get a sense of what this is calling forward?
Un problema que está suscitando particular inquietud es la absorción de CO2 por los océanos.
An issue that is raising particular concern is the absorption of CO2 by the oceans.
Sin embargo hay un punto que está suscitando mucha discusión.
There is one highly controversial issue, however.
Es por eso que el gobernador de Massachusetts, Mitt Romney está suscitando tanta atención.
This is why Massachusetts Governor Mitt Romney is getting so much attention.
El grupo está suscitando interés entre los seguidores, DJs y sellos de la escena gótica internacional.
The group is raising interest among fans, DJs and labels from the international Gothic scene.
Esta propuesta está suscitando un fuerte debate en el país (ver Fides 17 de marzo de 2004).
This proposal gave rise to lively debate in the country (see Fides 17 March 2004).
Por otra parte, la aprobación del código de conducta relativo a la división del trabajo está suscitando problemas.
Apart from that, approval of the code of conduct for the division of labour is problematic.
La Ede C es una de las respuestas que el Espíritu está suscitando para superar estos desafíos.
The EOC is one of the answers that the Holy Spirit is bringing forth in order to overcome these challenges.
Los impulsores genéticos son una tecnología de la ingeniería genética que está suscitando mucha preocupación en la sociedad civil.
Gene drives are an experimental genetic engineering technology which is raising a lot of concerns within the civil society.
Este modelo de órgano subsidiario científico y técnico también está suscitando un interés considerable en otras convenciones ambientales multilaterales.
This model for a scientific and technical subsidiary body is also being viewed with considerable interest by other multilateral environmental conventions.
Prueba del mayor interés que está suscitando la red social últimamente en las esferas comerciales es la inclusión de etiquetas de compra.
Proof of greater interest is raising the social network lately in commercial areas is the inclusion of purchase labels.
Los impulsores genéticos son una tecnología de la ingeniería genética que está suscitando mucha preocupación en la sociedad civil.
Gene drives are a form of experimental genetic engineering technology which is raising a lot of concern within civil society.
La gente puede ahora tener cosechas en el desierto, incluso sobre hormigón, así que la idea está suscitando mucho interés.
People will now be able to grow crops in the desert—even on concrete, so the idea is attracting a lot of attention.
Palabra del día
la cometa