retratar
El lema enfatiza el beneficio del producto o servicio que está retratando. | The slogan emphasizes the benefit of the product or service it is portraying. |
Entonces, qué está retratando el diseño de Ironwell, de 2014? | So what does the 2014 design at Ironwell portray? |
Y cuando el artista se siente en la imagen que está retratando, participa e interactúa con ella. | And when the artist feels in the image you are portraying, he participates and interacts with it. |
Pero el pragmatismo del JFS - o de Jabhat al-Nusra como era conocido antes de julio - es muy diferente de lo que los medios burgueses está retratando. | But the pragmatism of JFS - or Jabhat al-Nusra as it was known before July - is very different from what the bourgeois media is portraying. |
Cada uno de estos ha sido la fuente de grandes polémicas prolongadas dentro de la llamada tradición marxista y no puede discutirse sin tener en cuenta los intereses sociales que los respaldan, sin reconocer qué lucha social objetiva está retratando esta disputa teórica. | Each of these has been the source of major, prolonged polemics inside the so-called Marxist tradition and cannot be discussed without taking into account the social interests behind them, without recognizing which objective social struggle this theoretical dispute is portraying. |
Esta actividad impulsa a los estudiantes a hacer una investigación sobre el feminismo y la misoginia primero, ya sea en grupos o individualmente, y después de leer la historia, para formar una opinión de cómo Chaucer está retratando a la esposa de Bath en su prólogo. | This activity prompts students to do some research on feminism and misogyny first, either in groups or individually, and after reading the story, to form an opinion of how Chaucer is portraying the Wife of Bath in her Prologue. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!