está reorientando
Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verboreorientar.

reorientar

Se realizó la encuesta a nivel de 36.000 hogares con lo cual se dispone actualmente de información válida que está reorientando las acciones.
Reliable information, which is being used for reorienting the activities, was obtained from a survey of 36,000 households.
El Servicio de Prisiones se está reorientando para convertirse más en un servicio correccional que otorga prioridad a la tarea de reforma y rehabilitación.
The Prisons Service is changing its focus and becoming more of a correctional service which focuses on reformation and rehabilitation.
Refiriéndose al subtema a), la oradora dice que, reconociendo el crecimiento de la cooperación Sur-Sur, la ONUDI está reorientando sus actividades con miras a aumentar la coherencia.
Turning to sub-item (a), she said that, recognizing the growth of South-South cooperation, UNIDO was currently reorienting its activities in order to enhance coherence.
Francesca Bria, Comisionada de Tecnología e Innovación Digital de Barcelona, está reorientando la modernización de la infraestructura y tecnologías para colocar las necesidades de los ciudadanos en primer lugar.
Francesca Bria, CTO of Barcelona, is reshaping the modern city's infrastucture and technologies to put citizen's needs first.
El PNUD está reorientando su programación para satisfacer las necesidades inmediatas a escala comunitaria, poniendo un mayor énfasis en la restauración de los medios de subsistencia y los servicios sociales básicos.
UNDP is refocusing its programming to meet immediate needs at the community level, including by placing more emphasis on restoration of livelihoods and basic social services.
En las tres gobernaciones septentrionales, el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) está reorientando su programa de un enfoque de proyectos individuales a un enfoque integrado de prestación de un conjunto de servicios.
In the three northern governorates, the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) is reorienting its programme from an individual project approach to an integrated service package approach.
A raíz de UNISPACE III, se está reorientando el programa de becas de larga duración para aumentar la eficacia y potenciar los resultados de otras actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial.
Following UNISPACE III, the long-term fellowship programme is being reoriented to strengthen its effectiveness and to enhance the results of other training activities of the United Nations Programme on Space Applications.
Tras el éxito de los centros nacionales para una producción más limpia, Suiza está reorientando su participación hacia nuevas esferas de actividad, incluidos los proyectos relacionados con los sistemas de gestión de los conocimientos y la protección del clima.
Following the success of the National Cleaner Production Centres, Switzerland was redirecting its efforts to new fields of activity, including projects related to knowledge management systems and climate protection.
Turquía, nuestro socio en la OTAN, está reorientando su política y el Sr. Erbakan prefiere convertirse en la potencia dirigente del mundo islámico, antes que ser la quinta rueda del carro europeo.
Our NATO partner Turkey is moving in a new direction and Mr Erbakan does not want to be a hindrance in Europe but would prefer to be a leading power in the Islamic world.
En mi opinión, la presencia OVNI esta reorientando nuestra percepción de la realidad de la vida en el universo.
In my opinion, the UFO presence is reorienting our perception of reality toward life in the universe.
Palabra del día
el tejón