Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verboreforzar.

reforzar

Uruguay también está reforzando sus medidas de control para detectar el virus del Ébola.
Uruguay is likewise strengthening its control measures to detect Ebola.
Oxfam también está reforzando los refugios de emergencia y trayendo suministros de contingencia a Haití.
Oxfam is also reinforcing emergency shelters and bringing contingency stock into Haiti.
En la actualidad está reforzando su capacidad para evaluar los resultados y las consecuencias de sus actividades.
It is currently reinforcing its capacity to evaluate the results and impact of its activities.
Con nuestra asistencia, Perú ahora está reforzando la recaudación y la gestión de sus finanzas públicas.
With our assistance, it is now strengthening tax collection and the management of its public finances.
También está reforzando las disposiciones pertinentes del Código Penal y de la Ley de la infancia.
It was also strengthening the relevant provisions in the Penal Code and in the Children's Act.
La secretaría del ONUSIDA está reforzando en la actualidad su presencia regional mediante el establecimiento de equipos de apoyo regionales.
The UNAIDS secretariat is currently reinforcing its regional presence through the establishment of regional support teams.
El Gobierno está reforzando la legislación nacional vigente a fin de incluir el tema del terrorismo.
The Government is in the process of strengthening existing national laws in order to incorporate the aspect of terrorism.
Somos convencidos simpatizantes de la Alianza de Civilizaciones que, como mencionó el Secretario General, está reforzando gradualmente su eficacia.
We are convinced supporters of the Alliance of Civilizations, which, as the Secretary-General mentioned, is gradually strengthening its effectiveness.
Esta tendencia se está reforzando y resulta patente en las actividades deportivas, recreativas, artísticas y culturales.
This trend is on the increase and is evident in the areas of sports and recreation, and art and culture.
Se está reforzando progresivamente el marco institucional del país en lo tocante a la protección y promoción de los derechos humanos.
The domestic institutional framework in Turkey with respect to the protection and promotion of human rights is being progressively strengthened.
Para responder mejor a los desafíos actuales y del futuro de la movilidad sostenible, Rhodia está reforzando en estos momentos su división de automoción.
To better address current and future challenges of sustainable mobility, Rhodia is presently strengthening its automotive team.
Se está reforzando considerablemente el componente administrativo y logístico a fin de prestar un apoyo adecuado y suficiente a la Fuerza.
The administrative and logistics component is being significantly reinforced in order to provide adequate and sufficient support to the Force.
Porque el violoncelo, que podía dar un buen bajo, muchas veces está reforzando a los violines que a veces resultan débiles.
Because the violoncello, that could provide a good bass, is often reinforcing the violins that some times turn out weak.
El mercado de capitales en formación no está reforzando la base productiva, mientras se sigue debilitando la banca estatal.
The private capital markets currently forming are not reinforcing the country's productive base, while the state banking system continues to weaken.
Se está sensibilizando más a la población, y se está reforzando progresivamente la legislación contra el mal social de la demanda de dote.
Public awareness was being raised and legislation against the social evil of demanding dowry had been progressively strengthened.
Asus también está reforzando su oferta de cloud con la tableta, que ofrece 8 GB de almacenamiento libre en su servicio de Asus WebStorage.
Asus is also bulking up its cloud offering with the tablet, offering 8GB of free storage on it Asus WebStorage service.
Además de suministrar tratamiento, el Gobierno está reforzando los sistemas de salud para mejorar la ampliación del mismo.
In addition to the provision of treatment, the Government is in the process of strengthening health systems to further enhance the scaling up of treatment.
En la actualidad, el Fondo Mundial está reforzando el modelo general de gestión de subvenciones para ejecutar la nueva estrategia del Fondo Mundial.
The Global Fund is currently refining and strengthening the overall model of grant management to implement the Global Fund's new strategy.
La falta de voces femeninas con autoridad en silvicultura a nivel de base, también está reforzando las ideas preconcebidas de que los hombres dominan el sector, manifestó Gurung.
A lack of strong female voices in forestry at the grassroots level is also reinforcing preconceptions that men dominate the sector, said Gurung.
Además, el Programa está reforzando su colaboración temática con los donantes.
In addition, UNV is strengthening its thematic collaboration with donors.
Palabra del día
asustar