penetrar
No sé en España, pero aquí el vocabulario religioso está penetrando cada vez más el discurso jurídico. | I do not know about Spain, but here religious vocabulary is increasingly penetrating legal discourse. |
Sin embargo, dada la oportunidad, ellos responderán una vez más a la gran Luz que ahora está penetrando todo. | However, given the opportunity they will respond again to the great Light that is now permeating everything. |
También está penetrando abruptamente en las oficinas y también en la generación más joven en ningún momento. | It is also penetrating abruptly in the offices and also in the younger generation no time ever before. |
El espíritu humano no está penetrando más allá de los límites de la visibilidad, y la oposición a la Voluntad de la Razón está conduciendo a la destrucción. | The human spirit is not penetrating beyond the boundaries of visibility, and the opposition to the Will of Reason is leading to destruction. |
El gas natural es uno de ellos y está penetrando rápidamente el transporte público en el mundo debido a su bajo costo, su abundancia y a que es mucho más amigable con el medio ambiente que los derivados del petróleo. | Natural gas is one of them and is rapidly entering the public transportation in the world due to its low cost, abundance as it is much friendlier to the environment than petroleum. |
Ella se tuerce de placer cuando el juguete la está penetrando lentamente. | She writhes with pleasure when the toy slowly penetrates her. |
Además, YI está penetrando tanto en los partidos políticos mayoritarios como en los islámicos. | Furthermore, JI is penetrating both mainstream and Islamic political parties. |
La madera ilegal está penetrando a montones en la UE y esto, en sí mismo, es completamente absurdo. | Illegal timber is pouring into the EU, and this in itself is completely absurd. |
La ciencia está penetrando en las esferas cósmicas y poniendo al hombre en contacto directo con el Magneto Cósmico. | Science is penetrating into the cosmic spheres and putting man in direct connection with the Cosmic Magnet. |
Debajo de la superficie tenemos una civilización de Luz, el movimiento de Resistencia que está penetrando hacia la superficie. | Under the surface we have a civilization of Light, the Resistance movement, that is penetrating towards the surface. |
O bien las observaciones por satélite son incorrectas, o bien el calor está penetrando en regiones que no están adecuadamente medidas. | Either the satellite observations are incorrect or the heat is penetrating into regions that are not adequately measured. |
Algo está emergiendo dentro, entre y a través de nosotros, y está penetrando en la propia urdimbre de nuestra realidad. | Something is rising within us, amongst us, through us, and penetrating the very fabric of our reality. |
Entonces, esta división en cincuenta está penetrando cada una de las tres divisiones principales de la absorción en el Poder de Rudra. | So, this fiftyfold division is pervading each of the three main divisions of the absorption in the Power of Rudra. |
Crystal Lagoons ha anunciado 11 proyectos en EEUU, donde está penetrando el mercado después de iniciar 300 proyectos en todo el mundo. | Crystal Lagoons has announced 11 projects in the USA, where it is making inroads after starting 300 projects worldwide. |
La Luz está penetrando las sombras más profundas a medida que la Tierra incorpora más y más frecuencias de alta vibración del Espíritu. | The Light is penetrating into the deepest shadows as the Earth incorporates more and more of the higher vibrational frequencies of Spirit. |
El proceso ha sido ampliamente adoptado para casi todos los sustratos metálicos en el sector de automoción y está penetrando rápidamente en otros segmentos de mercado. | The process has been widely adopted for almost all metal substrates throughout the automotive industry and is fast entering other market segments. |
No hay aire acondicionado en el hospital, no funcionan los ventiladores, el smog está penetrando en todas partes, hasta en el quirófano de la guardia. | There is no air conditioning in the hospital, no ventilators working, smog is penetrating everywhere, including the emergency room's operating theatre. |
El calentamiento causado por los seres humanos está penetrando hacia abajo en el calentamiento del mar no solo en la superficie sino está creando capas más profundas de agua calurosa en el Golfo y en otros lugares. | Human-caused warming is penetrating down into the ocean warming not just the surface but creating deeper layers of warm water in the Gulf and elsewhere. |
Esto lo podéis conseguir muy fácilmente si meditáis todos los días, y veis por vosotros mismos cómo la expresión de vuestro Sahastrara está penetrando en vuestro Ser y está actuando en vuestra vida. | This you can get very easily if you just meditate every day and see for yourself how the expression of your Sahastrara is penetrating into your being and is acting in your life. |
Esto lo podéis conseguir muy fácilmente si meditáis todos los días, y veis por vosotros mismos cómo la expresión de vuestro Sahasrara está penetrando en vuestro Ser y está actuando en vuestra vida. | This you can get very easily if you just meditate every day and see for yourself how the expression of your Sahastrara is penetrating into your being and is acting in your life. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!