Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verbomedir.

medir

Tipo de medición: Es importante comprender lo que se está midiendo.
Type of Measurement: It is important to understand what is being measured.
Tipo de medida: Es importante entender lo que se está midiendo.
Type of Measurement: It is important to understand what is being measured.
Sin embargo, en verdad, No hay está midiendo el bronce y el hierro.
Yet truly, there is no measuring the brass and the iron.
Sin embargo, ¿Puede Usted estar seguro de lo que realmente está midiendo?
However, can you be sure that is what you are really measuring?
Si no está midiendo sus iniciativas digitales, ¿cómo va a empezar a optimizarlos?
If you're not measuring your digital initiatives, how will you ever begin to optimize them?
¿Qué está midiendo usted, señor?
What are you measuring, sir?
Si no se está midiendo algo, no nos importa o no lo sabemos.
If you're not measuring things, you don't care and you don't know.
Si usted no está midiendo OEE, es importante que considere hacerlo tan pronto como sea posible.
If you are not measuring OEE, it is important that you consider doing it as soon as possible.
Durante el proceso de reinicio se está midiendo también la corriente, para evitar una inadvertida situación de sobrecarga.
Current is also tested during this restart process to avoid an inadvertent brownout situation.
Si de verdad está midiendo y monitoreando todos los aspectos de un centro de datos, es demasiado para cualquiera.
If you're really measuring and tracking all aspects of a data center, there's just too much for anyone to absorb.
Pero el régimen no está midiendo las consecuencias sociales que sus políticas económicas pueden tener para garantizar o no la paz en el país.
But the regime is not measuring the social consequences that its economic policies could have to guarantee or jeopardize the country's peace.
La nueva correa de silicona bicolor está midiendo ahora 25mm de ancho, y las finas líneas decorativas son más pronunciadas que antes con curvas suaves mejoradas.
The new bicolor silicone strap is now measuring 25mm width, and the thin decorative lines are more pronounced than before with improved smooth curves.
Los resultados indicaron que el monitoreo de las migraciones de hecho está midiendo una señal de población similar a la del BBS para especies que se reproducen principalmente en el sur, en particular durante la primavera.
Results indicated that migration monitoring is indeed measuring a similar population signal to BBS for species breeding primarily in the south, particularly in spring.
Pero cuando se ve un aumento de esa magnitud en una enfermedad, ya sea que no se está midiendo bien o algo está pasando muy rápidamente, y podría ser evolución en tiempo real.
But when you see an increase of that order of magnitude in a condition, either you're not measuring it right or there's something going on very quickly, and it may be evolution in real time.
Estos acomodos no alteran lo que la prueba está midiendo.
These accommodations do not alter what the test is measuring.
Nadie vive por aquí y el profesor está midiendo sus ladrillos.
No one lives near here and the Professor is measuring his bricks.
Aquí también se está midiendo la solidaridad de la Unión Europea.
Now the solidarity of the European Union is also being gauged.
La prueba de AFP está midiendo los niveles altos y bajos de alfa-fetoproteína.
The AFP test is measuring high and low levels of alpha-fetoprotein.
Además, ofrece una representación gráfica tridimensional instantánea del paquete que está midiendo.
It offers instantaneous three-dimensional graphical representation of the package being measured.
Con el Timbeter, siempre sabes lo que se está midiendo, cuándo y dónde.
With Timbeter, you will always know what was measured, when and where.
Palabra del día
permitirse