lastrar
Los hoteles están empezando a dudar menos a la hora de cortar la cuerda de aquello que les está lastrando. | Hotels are beginning to be less hesitant about cutting the cord from what is holding them back. |
El abuso continuado de los océanos como vertedero está lastrando los esfuerzos mundiales para proteger hábitats marinos y recuperar stocks pesqueros. | Such continued misuse of the world's oceans as a dumping ground is hampering global conservation efforts to protect marine habitats and to restore depleted fish stocks. |
La reversión de esos desequilibrios económicos está lastrando las perspectivas económicas. | The unwinding of economic imbalances is weighing on the growth outlook. |
Esta situación, está agravando aún más los problemas que tiene el sector y también está lastrando el futuro de la agricultura. | This situation is further aggravating the problems of the sector and is weighing the future of agriculture. |
Tal vez estas posiciones, consideradas en su contexto, podrían ser útiles para hallar una salida al presente conflicto entre grandes y pequeños Estados que está lastrando la Conferencia Intergubernamental. | Perhaps these positions, when read in context, will help us to extricate ourselves from the present conflict between larger and smaller States, which is paralysing the Intergovernmental Conference. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!