Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verboinstar.

instar

Ella ahora está instando al Parlamento a prohibir el matrimonio entre primos.
She is now urging the parliament to ban cousin marriage.
Que quede claro: Amnistía Internacional no está instando a las empresas a boicotear a Myanmar.
To be clear–Amnesty International is not calling for businesses to boycott Myanmar.
La ACPP además está instando al Estado a proteger a todos los denunciantes internos que ofrecen información a favor del interés público.
CAPJ is also urging the state to protect all whistleblowers who provide information in the public interest.
Desde la declaración del vertido, Oceana está instando al Congreso y el Gobierno de Estados Unidos a prohibir nuevas prospecciones en el mar.
Since the spill was acknowledged Oceana continues to urge Congress and the U.S. government to ban all new offshore drilling.
UNAC también está instando a la gente a ponerse en contacto con sus funcionarios elegidos y a los medios de comunicación locales y nacionales para exigir que presten atención a lo que está sucediendo en Odessa.
UNAC is also appealing to people to contact their elected officials, along with local and national media, and demand they pay attention to what is happening in Odessa.
Se está instando también a otros Estados a que emprendan estos proyectos.
Other states are also being urged to take up such projects.
Se ve con claridad que se está instando al hombre a alistarse.
The man is clearly being urged to enlist.
El tiempo es ahora, su inspiración les está instando para que se den cuenta de esto.
The time is now, your inspirations are urging you to realize this.
No está instando a la gente, presionándolos, coaccionar, abrumarlos o someterlos.
It is not urging people, pressing them, coercing them, overwhelming them, or subduing them.
Angelina Jolie está instando al mundo a apoyar la igualdad de género para promover la paz mundial.
Angelia Jolie is urging the world to support gender equality to promote world peace.
El concurso está instando a responder de nuevo con las actualizaciones de versión y las mejoras de su propia.
The competition is urging to respond back with version upgrades and improvements of their own.
Amnistía Internacional también está instando a los estudiantes a organizar seminarios la semana del 21 al 27 de septiembre.
Amnesty International is also urging students to organize teach-ins the week of September 21-27.
Hoy, sin embargo, está instando a los trabajadores a pagar el daño y a devolver ese dinero.
Today, however, it is calling on the workers to pay for the damage and to repay that money.
Es por ello que Obama está instando a los europeos a resolver la crisis griega a toda costa.
That is why Obama is urging the Europeans to solve the Greek crisis at all costs.
RSF está instando al poder judicial de Singapur a aceptar la inocencia de Shadrake y permitirle salir del país.
RSF is urging the Singapore judiciary to accept Shadrake's innocence and allow him to leave the country.
El Presidente está instando al Congreso a que apruebe leyes que reduzcan la carga de las demandas frívolas para nuestra economía.
The President is pushing Congress to pass legislation that reduces the burden of frivolous lawsuits on our economy.
El UNICEF está instando al Gobierno a que cumpla con esta importante tarea, pero ésta ya no tiene prioridad.
UNICEF is urging the Government to undertake this important task, but it has slipped from the list of priorities.
Se está instando a los donantes a desviarse de los proyectos hacia enfoques basados en programas, a través del marco JAST.
Donors are being urged to shift away from projects towards programme based approaches, through the JAST framework.
También se está instando a los posibles países de tránsito y destino final a que permanezcan sumamente vigilantes y a que cooperen.
Potential transit and final destination countries have also been urged to remain extremely vigilant and to cooperate.
ARTICLE 19 está instando a Uganda a ir más lejos y a aplicar plenamente la Ley de Acceso a la Información de 2005.
ARTICLE 19 is urging Uganda to go further and fully implement the 2005 Access to Information Act.
Palabra del día
permitirse