Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verboinformar.

informar

¿Quién te está informando?
Who's tipping you off?
La Oficina está informando ahora de las medidas que los fondos y los programas han tomado para aplicar sus recomendaciones anteriores.
OIOS was now reporting on what the funds and programmes had done to implement its earlier recommendations.
Al final la audiencia fue aplazada y la prensa local está informando actualmente que una nueva fecha podría ser anunciada en cualquier momento.
The hearing was ultimately postponed, and the local press is now reporting that a new date could be announced at any time.
Estamos lidiando con el desastre, por supuesto, en Siria, que no se está informando bien y otras varias cuestiones oscuras más bien repentinas.
We are dealing with the mess, of course, in Syria, which is not being well covered and various other rather sudden dark issues.
Sin embargo, si la señora Georgieva, que está implicada diariamente en las cuestiones de desarrollo, nos está informando acerca de lo que se ha propuesto, pues no sé a quién puede satisfacer esto.
However, if Mrs Georgieva, who is, in fact, involved with development every day, is telling us today about what has been proposed, well, I do not know who this might satisfy.
Él ciertamente está informando de esto a sus más cercanos, y de su intención de llevar las expectativas del público lejos del Tíbet, y lejos de la guía de una fuente única - el Dalai Lama.
He is certainly advising those closest to him of this, and of his intention to focus the expectations of the public away from Tibet and away from a single source of guidance - the Dalai Lama.
Y está informando de una pelea que tiene con su novio.
And she's reporting on a fight she's having with her boyfriend.
Sans está informando sobre una nueva variante del exploit publicado hoy.
Sans is reporting on a new variation on the exploit released today.
Te Espíritu todavía no está informando a sus vidas.
Te Spirit is still not informing their lives.
¿Por qué no nos está informando ella en lugar de usted?
Why isn't she briefing us instead of you?
Él está informando de vuelta a la furgoneta.
He's reporting back to the van.
Por favor, indique en el correo electrónico si usted está informando de este anónima.
Please state in the email if you are reporting this anonymously.
Es evidente que ahora se está informando ya al Parlamento.
It should be noted that Parliament is already given information.
Se está informando a las personas acerca de las minas terrestres.
The people are being informed about the landmines.
Quiero decir, sea lo que haya sido, lo está informando mal.
I mean, whatever it was, you're reporting it wrong.
Señor, ¿está informando de un crimen?
Sir, are you reporting a crime?
¿Has visto las noticias? Nadie está informando de ello.
Have you seen the news? No one's reporting it.
¿Qué? ¿Crees que está informando sobre nosotros?
What, you think he's reporting on us?
La gente se está reuniendo, la gente se está informando.
People are gathering, people are reporting.
Permanezco firmemente detrás de él, sobre todo lo que él está informando aquí.
I am standing firmly behind him on all that he is reporting here.
Palabra del día
la huella