En este sentido, la comunidad internacional no está eludiendo su responsabilidad. | In this regard, the donor community is not avoiding its responsibilities. |
De este modo, la UE está eludiendo el objetivo original del paquete, a saber, la creación de empleo. | The EU is thus skirting the original aim of the package itself, namely job creation. |
Sin embargo, para ser honesto tengo que decir que creo que el Sr. Watts no lo ha entendido bien: la Comisión no está eludiendo sus responsabilidades. | But, to be very honest, Mr Watts must have misunderstood: the Commission is not shirking its responsibilities. |
El Gobierno no está eludiendo la necesaria reforma de la policía y del sistema judicial, y tiene la intención de hacer todo lo posible para llevarla a cabo. | The Government is not evading the necessary reforms of the police and the judiciary; it intends to do everything it can to carry them out. |
Finalmente, me gustaría señalar que, con respecto a todos estos problemas, y con esto concluyo, Señor Presidente, la Comisión no está eludiendo sus responsabilidades. | Lastly, I would like to point out that, with regard to all these problems, and I am coming to my conclusion, Mr President, the Commission is not shirking its responsibilities. |
Se está eludiendo y apenas se menciona en nuestro programa. | It is being side-stepped and is barely even mentioned in our programme. |
Usted no ha dicho nada de cómo se está eludiendo a los parlamentos. | You said nothing about the way in which parliaments are being circumvented. |
Sin embargo, la Comisión está eludiendo sus responsabilidades y se ha mantenido al margen del debate. | However, the Commission is avoiding its responsibilities and has stayed away from the debate. |
El entendimiento de todo el alcance de los procesos cósmicos manifestados está eludiendo a la humanidad. | Understanding of the entire scope of the manifested cosmic process is eluding humanity. |
Parece que la justicia está eludiendo a estas valientes personas, por lo que han recurrido a nosotros. | Justice, it seems, is eluding these brave people and so they have come to us. |
¿Qué parte está eludiendo las medidas serias que hay que tomar para lograr una paz justa y global? | Which party is evading the serious steps that need to be taken towards a just and comprehensive peace? |
La empresa con sede en Atlanta está eludiendo la ley al reclasificar a estos empleados como personal que recibe propinas. | The Atlanta-based company is skirting the law by reclassifying the wheelchair agents as tip-wage positions. |
En el sector de la salud, el gobierno está eludiendo su responsabilidad de proporcionar servicios de salud gratuitos a los trabajadores. | In the health sector, the government is withdrawing its responsibility to provide free health care to the working people. |
El Parlamento Europeo está eludiendo así toda reivindicación del intento de construir una Política Exterior y de Seguridad Común de la UE. | The European Parliament is therefore abdicating any claim to seek to build an effective EU common foreign and security policy. |
Si tomamos conocimiento de que Usted está eludiendo efectuar la venta a través de los Servicios, nos reservamos el derecho de finalizar Su cuenta y cancelar todos Sus listados. | Should we find You are circumventing the Services, we reserve the right to terminate Your account and cancel all of Your listings. |
Si GoDaddy toma conocimiento de que usted está eludiendo efectuar la venta a través de los Servicios, GoDaddy se reserva el derecho de finalizar su cuenta y cancelar todas sus listas. | Should GoDaddy find that you are circumventing the Services, GoDaddy reserves the right to terminate your account and cancel all of your listings. |
Si resulta que el BERD está eludiendo su obligación de inclinarse por la opción de menor costo, se trata de un asunto grave que podría tener repercusiones graves. | If it is the case that the EBRD is evading its own requirements to go for the lowest cost option, this is a serious matter which could have serious repercussions. |
Si sabes que el negocio está eludiendo el pago, sería menos costoso ofrecerle un descuento y nunca volver a hacer tratos con ellos que contratar una agencia de cobranza o un abogado. | If you know the business or customer is avoiding payment, it may be less expensive to give a discount and never deal with them again than to hire a collections agency or lawyer. |
Si GoDaddy determina (determinación que realizará GoDaddy a su exclusiva y absoluta discreción) que usted está eludiendo los Servicios, GoDaddy se reserva el derecho de finalizar su cuenta y cancelar todas sus listas. | Should GoDaddy determine (which determination shall be made by GoDaddy in its sole and absolute discretion) that you are circumventing the Services, GoDaddy reserves the right to terminate your account and cancel all of your listings. |
Si se mantiene un rastro de su actividad, es posible descubrir su identidad y ubicación, lo que puede ser un problema grave si está eludiendo la censura del gobierno o los bloques de sitios del lugar de trabajo. | If a trail of your activity is kept, it's possible to discover your identity and location, which can be a serious issue if you're circumventing government censorship or workplace site blocks. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!