depositar
Mi delegación está dispuesta a cooperar con otras delegaciones para responder a las grandes expectativas que el mundo está depositando ahora en las Naciones Unidas. | My delegation stands ready to cooperate with other delegations in living up to the high expectations that the world is now placing on the United Nations. |
Entendemos que cuando usted elige una institución financiera, no está solamente depositando su dinero en dicha institución sino también está depositando toda su confianza. | We understand that when you select a financial institution, you are not only placing your money there, but you are also placing a tremendous amount of trust in it. |
El sustrato es lo que está depositando la fina película sobre. | The substrate is what you are depositing the thin-film onto. |
Mucha gente está depositando dólares. | A lot of people are depositing dollars. |
¿Cuánto está depositando regularmente? $ | How much are you depositing on a regular basis? $ |
Número de su cuenta en banco y número de ruta ABA del banco (si está depositando directamente su reembolso). | Bank account and routing numbers (if you are directly depositing your refund). |
Como usted está depositando por primera vez se le preguntará si usted desea esta oferta de bono o no. | While you are depositing first time you will be asked whether you want to get this bonus offer or not. |
Si no va a buscar la investigación original usted mismo, está depositando su confianza en la valoración de otra persona. | If you are not going to look at the original research yourself, you are putting your trust in someone else's assessment. |
Llene la fecha, entonces escriba la cantidad del efectivo que está depositando en las casillas de la derecha en la parte superior. | Fill out the date, then write the amount of the cashyou are depositing in the boxes at top right. |
Si está depositando un cheque, ponga la cantidad del cheque en la derecha en la segunda fila de casillas. | If you are depositing a check, you put the amount of the check on the right in the second set of boxes. |
Al utilizar nuestros servicios, está depositando su confianza en nosotros para asegurar la privacidad de su información personal y nuestro trabajo es protegerla. | When you use our services, you are placing your trust in us to ensure the privacy of your personal data and we are committed to protecting it. |
Usted los necesita con la suficiente frecuencia y vale la pena la tranquilidad de saber que está depositando su confianza y su negocio en alguien que sabe lo que está haciendo. | You'll need them often enough and it's worth the peace of mind to get someone who knows what they're doing. |
El más importante de los programas sociales listos para 2003, y en el que está depositando el gobierno sus mayores esperanzas es un programa masivo de viviendas populares. | The most important of the social projects ready for 2003, the one in which the government has deposited its greatest hopes, is a massive low-cost housing program. |
Si su máquina permanente del maquillaje no está funcionando ni está depositando bastante pigmento, realice los pasos siguientes para entender cómo cada componente está montado y cómo probarlos. | If your permanent makeup machine is not working or not depositing enough pigment, perform the following steps to understand how each component is assembled and how to test them. |
La tabla de salvación El más importante de los programas sociales listos para 2003, y en el que está depositando el gobierno sus mayores esperanzas es un programa masivo de viviendas populares. | The most important of the social projects ready for 2003, the one in which the government has deposited its greatest hopes, is a massive low-cost housing program. |
Recuerde que usted está depositando dinero real al cuidado de su corredor, y usted debe saber qué clase de recursos tiene en el caso de que éste se mostrara poco confiable. | Remember that you are giving over real money into the care of your broker, and you should know what kind of recourse you have should they prove to be untrustworthy. |
De hecho, Pdvsa solo le está depositando al Banco la mitad de las divisas provenientes del barril y coloca el resto en una serie de fondos administrados por el gobierno. | In fact, Pdvsa only deposits in the bank half of the foreign currency derived from oil sales and places the rest in a series of bond funds managed by the government. |
Write-Through: Uno de dos tipos principales de escondrijos, el escondrijo del write-through escribe inmediatamente cualquier nueva información al medio que está depositando, de modo que el escondrijo nunca contenga la información que no está ya presente en el dispositivo depositado. | Write-Through: One of two main types of caches, the write-through cache immediately writes any new information to the medium it is caching, so that the cache never contains information which is not already present on the cached device. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!