cuestionar
Otra cosa sobre la que se está cuestionando seriamente el concepto de verdad. | Another thing on which it is seriously questioning the concept of truth. |
Mike, ¿está cuestionando mi lealtad? | Mike, are you questioning my loyalty? |
Ahora se está cuestionando la legitimidad de las dos mociones de juicio sumario. | He is now challenging the legitimacy of the two motions for summary judgment. |
Disculpe, ¿está cuestionando la integridad de Nell? | I'm sorry, are you questioning Nell's integrity? |
Ahora, Jennifer solo está cuestionando si tienes la perspectiva y la sensibilidad por esta comunidad o no. | Now, Jennifer is just questioning whether you have the perspective and the sensitivity for this community. |
Por ello se está cuestionando el verdadero papel que estos biocombustibles desempeñan en la mitigación del cambio climático. | This has raised questions about the true role of such biofuels in mitigating climate change. |
Esta tragedia es fundamental en el mandato de este Consejo, cuya credibilidad se está cuestionando actualmente. | This tragedy strikes at the core of the mandate of this Council, the credibility of which is now being called into question. |
El público ahora está cuestionando lo que ellos reportan, y la próxima pregunta planteada será: porqué ellos están haciendo esto?. | The public is already questioning what they report, and the next question to be asked is why they are doing this. |
La competencia de la Unión Europea se está cuestionando constantemente, pero Europa debería y, en efecto, debe ser la fuerza motriz del desarrollo. | The European Union's competence is constantly being questioned, but Europe should and indeed must be the motive force for development. |
Quiero dejar claro que la Comisión no está cuestionando la creación de un régimen de depósito como tal, sino más bien la forma en que se está creando. | May I stress that the Commission is not questioning the setting up of a deposit system as such, but rather the modalities under which this is occurring. |
Sin embargo, los 27 gobiernos del Consejo han concluido, quizá de forma sorprendente, que Bulgaria reunía las condiciones para adherirse al espacio Schengen, un sistema que se está cuestionando en estos momentos. | Nevertheless, the 27 governments in Council concluded, perhaps surprisingly, that Bulgaria fulfilled the conditions for Schengen, a system which is itself under question at the moment. |
Se está cuestionando la idoneidad y la efectividad de las normas y los instrumentos que están a disposición de la comunidad internacional para hacer frente a todos esos nuevos desafíos. | Questions are being raised about the adequacy and effectiveness of the rules and instruments at the disposal of the international community to confront this new array of challenges. |
Sin embargo, la fiabilidad de la cifra oficial se está cuestionando. | However, the reliability of the official figure is being questioned. |
Peter se está cuestionando si esperar cuatro años antes de presentarse. | Peter is questioning whether to wait four years before running. |
Usted está cuestionando, lo que es críticamente importante e indispensable. | You are questioning. That is critically important and indispensable. |
Y ahora creo que él está cuestionando mi integridad. | And now I think he's questioning my integrity. |
Nadie está cuestionando la necesidad de una investigación. | No one is questioning the need for an investigation. |
La validez de estos informes se está cuestionando. | The validity of these reports is subject to further questioning. |
La efectividad medioambiental del sistema no se está cuestionando. | The environmental effectiveness of the system is not in question. |
No obstante, este estado se está cuestionando debido a estrictas regulaciones financieras. | However, this status is in question due to stricter financial regulations. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!