esquemas mentales

Popularity
500+ learners.
El aprendizaje y la socialización son conceptos paralelos que deben hacer que los individuos se creen un mapa de la sociedad basado en esquemas mentales.
Learning and socialization are parallel concepts that should make individuals create a map of society based on mindsets.
Aunque hay situaciones prototípicas en las que se puede aplicar uno de estos esquemas mentales, se pueden desplegar y extender.
Even though there are default situations in which one of these mindsets can be applied, they can be stretched and extended.
La difusión de estos esquemas mentales por los medios de información hace que la islamofobia se arraigue en el inconsciente colectivo.
The development and propagation of these notions by the media has the effect of rooting Islamophobia in the collective unconscious.
Por eso no queda otro camino que dejar a la otra cultura que ella exprese desde sus esquemas mentales y simbólicos, desde el mundo de su propia corporalidad, los valores que tiene asumidos.
So, there is no other way to let the otherculture to speak from its mental and symbolic schemes, from the world of its owncorporeality, the values that it has assumed.
Sin embargo esta labor debe ser acompañada por la motivación, la madurez y un alto grado de responsabilidad del sujeto que aprende, ya que estos programas están encaminados al desarrollo de nuevos aprendizajes y su deconstrucción en los esquemas mentales.
However, this work must be accompanied by motivation, maturity and a high degree of responsibility of the learner, since these programs are aimed at developing new knowledge and its deconstruction in mindsets.
Por ende, reconoce que su población se encuentra en un proceso de aprendizaje que implica la superación de esquemas mentales obsoletos, de definiciones inflexibles de desarrollo y subdesarrollo y la aceptación de la importancia de la educación para un desarrollo sostenido.
It thus recognises that its society is undergoing a learning process in which old ways of thinking about development and underdevelopment are losing their validity and education for sustainable development is becoming a priority.
Lakoff trabaja sobre esquemas mentales que enmarcan lo pensable.
Lakoff works on conceptual models that frame the thinkable.
Ya expliqué detalladamente acerca de estos esquemas mentales de auto-justificación y egocentrismo.
I explained in detail about self righteousness and self-centered frameworks.
El humor reproduce esquemas mentales establecidos por la cultura hegemónica que, en nuestra sociedad, es patriarcal.
Humour reproduces mental schemes established by the hegemonic culture, which in our society is patriarchal.
Sus esquemas mentales están tan cerrados que cualquier nuevo dato siempre refuerza sus anteriores ideas.
Their mental outline is so closed that any new data always reinforces their previous ideas.
Resulta interesante que ambos esquemas mentales se legitimaban en el espíritu dogmático que los inspiraba.
It is interesting that both mental schemes legitimized themselves in the dogmatic spirit that inspired them.
Los otros siempre son una realidad mucho más profunda, cambiante y compleja que nuestros limitados esquemas mentales.
In reality people are much deeper, ever changing, and more complex than our limited mental schema.
Los esquemas mentales constituyen un sistema cognitivo que nos permiten interpretar los significados y acciones de los demás.
Mental schemas constitute a cognitive system which enables us to interpret the gestures, utterances and actions of others.
Fue inspirador para los participantes, quienes lograron romper sus propios esquemas mentales y darle paso a su fuerza creativa.
It was inspiring for participants to break down their own mental barriers and give way to their creative forces.
Una realidad tan inescrutable, inmensa y que nos habla de eternidad e infinito, no puede encerrarse en nuestros frágiles esquemas mentales.
A reality so inscrutable and immense, which speaks of eternity and infinity, cannot be contained in our fragile mental plans.
Tratamos de desarrollarnos de forma progresiva para convertirnos en aquellos tipos de personas con los esquemas mentales motivadores que son relevantes.
We try to develop ourselves progressively to become these types of people with the relevant motivating mental frameworks.
Sin embargo, también cree que estas dispersas Antillas no están separadas solo por el idioma, sino también por esquemas mentales.
However, she also believes that this spread out Antilles is not only separated by language but also by mental schemes.
Esos clichés están ligados a los temas impuestos y funcionan como frenos automáticos de la imaginación sociológica y esquemas mentales esterilizadores.
Those clichés are tied to the imposed topics and act like automatic brakes on sociological imagination, like sterilizing mental schemes.
Sin ese contacto, no podríais salir de vuestras actitudes físicas, de vuestras reacciones emocionales, de vuestros esquemas mentales.
Without this contact, it is impossible for you to free yourself from your physical attitudes, emotional reactions, and thought schemas.
Estas palabras modelo existen en los esquemas mentales, que incluyen conceptos que la palabra implica más allá de la estricta definición.
In this model words exist in mental frames, which include the things we think the word implies beyond the strict definition.
Palabra del día
el estanque