espumar

Retirar del fuego y espumar para eliminar posibles impurezas.
Take off the heat and skim to eliminate any impurities.
Al lavar los vehículos a mano, GLORIA recomienda espumar aprox.
For manual vehicle washing by hand, GLORIA recommends foaming approx.
El betún calientan hasta que él no deje de espumar, e.d.
Bitumen heat up until it will not cease to foam, i.e.
Esperar que vuelva el hervor y volver a espumar.
Wait until it comes to the boil and skim again.
Ideal para espumar en tazón de afeitar.
Ideal for lathering in a shaving mug.
Mientras, hervir el líquido de la marinada y espumar.
Bring the marinade liquid to the boil, skim.
Ideal para espumar en tazón de afeitar.
Ideal for lathering in shaving mug.
Aceptando el baño o la ducha, poner al cuerpo, espumar.
Taking a bath or a shower, to apply on a body, to make foam.
Ponga a un lado y dejar espumar.
Set aside and allow to foam.
Calentar el betún es necesario hasta que él no deje de espumar, e.d.
To heat up bitumen it is necessary until it will not cease to foam, i.e.
El material de tapizado insertado y las partes interiores de acolchado se pueden espumar directamente.
The upholstery fabric used can be foamed directly and the inner pads can be foamed in.
La mezcla funden y mezclan hasta que no deje de espumar (la espuma y las mezclas extrañas quitan).
A mix plavjat also mix until it will not cease to foam (foam and extraneous impurity delete).
Para espumar los espacios huecos de manera fiable, se utiliza una cabeza mezcladora que llega incluso a lugares de difícil acceso.
A mixing head that can reach difficult-to-access areas is required to apply foam to cavities reliably.
Permiten espumar fácilmente cualquier tipo de jabón sin resultar agresiva, por lo que está indicada para todo tipo de piles incluso las más sensibles.
Allows to lather any type of soap easily without being aggressive, so it is recommended for all types of skins, even the most sensitive ones.
Si el agua ha comenzado a espumar y oler — significa, cambiarla es necesario urgentemente, es mejor hasta tal estado la fuente en absoluto llevar.
If water started foaming and smelling—means, it is necessary to change it urgently, better not to bring the fountain to such state at all.
Además, podrá espumar las capas cubrientes con formas, dimensiones y cantos diversos y concederle así una flexibilidad extra a su producción.
You can also fill top layers with foam, with the layers made from various materials and in various shapes, sizes and edges. This gives your production additional flexibility.
Calientan el betún hasta que él no deje de espumar, luego en él ponen unta de colofonia o el alquitrán de pino y mezclan hasta que no se fundan.
Heat up bitumen until it will not cease to foam, then in it put rosin or pine pitch and mix until they will not fuse.
El sistema de dosificación de espuma FOAMATIC E funciona de forma totalmente automática después de establecer la proporción de dosificación y es capaz de espumar todo el volumen de agua de la bomba.
The FOAMATIC E foam proportioning system operates fully automatically after setting the proportioning ratio and is capable of foaming the pump's entire water volume.
Es aconsejable espumar con un cucharón durante la ebullición para eliminar el viscidum no digerible y nunca recogerlo después de congelarlo o congelarlo crudo, en los dos últimos casos se volvería tóxico.
It is advisable to froth with a ladle during boiling to eliminate the indigestible viscidume and never collect it after freezing or freeze it raw, in the latter two cases it would become toxic.
El microprocesador instalado garantiza el logro del peso de la espuma definido, teniendo en cuenta la densidad absoluta (peso específico) del producto a espumar en un amplio campo de variabilidad.
The microprocessor installed guarantees and maintains the pre-set weight of the foam, keeping in mind the absolute density (specific weight) of the chemical to be foamed in an ample field of variability.
Palabra del día
permitirse