Resultados posibles:
esposar
Eso es lo que sigo diciéndote. ¡Quiero decir, ¿por qué dejaste que te esposara así? | I mean, why'd he let you get cuffed like that? |
En vista de que continuaron haciendo ruido el Director ordenó al jefe de los reclutas, Paulo Argueta, que esposara a los menores con las manos hacia atrás y que los colgara de los barrotes de la celda. | When they continued to make noise the Warden ordered the prisoner in charge of the inmates, Pablo Argueta, to handcuff the minors with their hands behind them and to hang them from the bars of the cell. |
La esposará, y hará su trabajo. | He'll handcuff her, and do the business. |
Veo un apuesto hombre joven, moreno, que la esposará y hará feliz. | I see a handsome young man, Brown, who handcuffed and make you happy. |
Juliet comenta que llevará a Kate hasta la jungla y se esposará a ella, pretendiendo creer que las han dejado abandonadas a las dos. | Juliet recites it: she will take Kate into the jungle handcuffed together, pretending that she has been left behind as well. |
No te descares con el policía o te esposará y te llevará a la comisaría. | Don't be smart with the police officer or he might handcuff you and take you down the station. |
Si fuera un granuja me gustaría... que me esposara una guapa así. | If I were a crook, I'd like to be cuffed by you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!