espolear

Este crecimiento fue espoleado por numerosas fusiones y adquisiciones.
This growth was spurred by numerous mergers and acquisitions.
Esto les habría espoleado para asumir sus responsabilidades.
That would have encouraged them to shoulder their responsibilities.
Declaraciones públicas incendiarias que han espoleado la violencia contra los manifestantes.
Inflammatory public statements encouraging violence against demonstrators.
Cada uno de ellos necesita ese nuevo reparto y es espoleado a obtenerlo.
Each of them needs and is compelled and driven toward this redivision.
Con ideas creativas, Hanwha ha reducido los requisitos de espacio y ha espoleado su producción de energía limpia.
With creative ideas, Hanwha has minimized the spatial restrictions and has been spurring its production of clean energy.
El muchacho le confesó honradamente que se los había comido, espoleado por el hambre y la sed.
The boy confessed quite honestly that, driven by hunger and thirst, he had devoured the two which were wanting.
Los rumores cada vez más frecuentes sobre la quiebra de Grecia han espoleado los mercados, en lugar de empujarles a una caída libre.
Growing rumours of a Greek default have spurred the markets, not sent them into freefall.
La fuerte demanda de una Europa devastada por la guerra había espoleado una sobreproducción, que a su vez había conllevado una caída de los precios.
Heavy demand from war-ravaged Europe had fueled over-production, which in turn led to falling prices.
Danny Kent, espoleado por esta caída arriesgó demasiado y pocos segundos más tarde también se cayó tras una mala maniobra.
Danny Kent, spurred on by this, took too much of a risk, and a few seconds later he also fell after a bad maneuver.
Experiencias como éstas han espoleado el desarrollado de una especie de alergia a bares y restaurantes ruidosos en una parte no trivial de la población.
Experiences like these have spurred developed a kind of allergy bars and noisy restaurants in a non-trivial part of the population.
Y por último, la visibilización del solar, ha espoleado la construcción de unos equipamientos reivindicados históricamente (Instituto, Centro de Día, Escuela Cuna).
And finally, the visibility of the site, has spurred the construction of some facilities historically claimed (Institute Day Centre, Cradle School).
Pero el concepto era Chrysler ha espoleado en por el presidente Bob Lutz y entusiasta del arco para la diversión escarpada de conducir algo que desafíe al conductor.
But the concept was Chrysler's spurred on by President Bob Lutz, and arch enthusiast for the sheer fun of driving anything that challenges the driver.
El crecimiento del fenómeno independentista, espoleado tanto por los gobernantes como por las plataformas ciudadanas ANC y Omnium, desencadenó en manifestaciones pacíficas cada vez mayores.
The growth of the independentist phenomenon, spurred by the rulers as well as by the citizen platforms like ANC and Omnium, triggered in peaceful manifestations, each year ever greater.
El cambio en el discurso ha espoleado a su vez un cambio en las tendencias de consumo, y por ende las empresas productoras tienen un nuevo nicho al que dirigirse.
The change in the speech turn has spurred a shift in consumer trends, and thus producing a new niche companies have to turn to.
De forma paralela el conflicto entre la India y Pakistán ha espoleado un notable ascenso de la presencia y de la cuota de presencia militar de ambos países.
In parallel, the conflict between India and Pakistan has triggered a significant increase in the military presence and share of military presence of both countries.
Este hecho fue un detonante en el auge del separatismo catalán, que fue espoleado por la ANC, Omnium y también por el partido entonces en el poder, CiU.
This was a trigger in the rise of Catalan separatism, which was spurred by the ANC, Omnium and also by the then party in power, CiU.
También es posible que el conflicto se haya visto espoleado por la decisión de los jázaros de cerrar el paso hacia el Volga como respuesta a la invasión de 943.
The conflict may also have been spurred by the Khazars' decision to close passage down the Volga in response to the raid of 943.
La irrupción de la tecnología en la esfera pública ha espoleado nuevas demandas civiles como el derecho a la transparencia y el derecho al acceso a la información pública.
The emergence of technology in the public sphere has given rise to new civil demands such as the right to transparency and to access to public information.
Las distintas coyunturas socioeconómicas que ha atravesado nuestro país han espoleado esa transformación adaptando el sistema productivo para progresar y resistir mejor las etapas de incertidumbre económica.
The social and economic situation our country has been through somehow spoiled this transformation in the need to adapt the production system to be able to go through economic uncertainty.
Debido a un giro del destino y espoleado por el amor a su esposa y a su familia, emprenderá el regreso a su hogar en un desesperado esfuerzo por preservar su forma de vida.
Through a twist of fate and spurred by his love for his wife and family, will undertake the return to his home in a desperate effort to preserve their way of life.
Palabra del día
crecer muy bien