espi
- Ejemplos
Anyone who visits the area is welcome to stay at Riad Hasna Espi. | Cualquier persona que visita el área es agradable permanecer en el Riad Hasna Espi. |
A list, as well as the individual results per candidate, They may be consulted on the site Espi portalespi.manaus.am.gov.br. | Lista, así como los resultados individuales por candidato, Ellos pueden ser consultados en el sitio Espi portalespi.manaus.am.gov.br. |
Statements were also made by the representatives of UNESCO, IAF, ESPI and EURISY. | Formularon además declaraciones los representantes de la UNESCO, la FAI, el Instituto Europeo de Políticas del Espacio y EURISY. |
Classes will be taught in Espi headquarters, located on the avenue professor Nilton Lins, 3.259, Parque das Laranjeiras. | Las clases se impartirán en la sede Espi, situado en la avenida profesor Nilton Lins, 3.259, Parque das Laranjeiras. |
Statements were also made by the representatives of UNESCO, ESPI, EURISY and IAF. | Formularon además declaraciones los representantes de la UNESCO, el Instituto Europeo de Políticas del Espacio, la EURISY y la FAI. |
Optical non destructive testing by applying the technique of digital holography and ESPI patterns, with images acquired at high speed. | Pruebas ópticas no destructivas aplicando la técnica de holografía digital y patrones de moteado ESPI, con imágenes adquiridas en alta velocidad. |
According to the executive director of Espi, Helder Camara, only candidates in booking register are eligible for the relocation. | Según el director ejecutivo de Espi, Helder Cámara, solo los candidatos en el registro de reserva son elegibles para la reubicación. |
At Riad Hasna Espi you will discover attention to detail and incomparable comfort together with tasteful decoration and graceful interior. | En Riad Hasna Espi usted descubrirá la atención al detalle y la comodidad incomparable junto con la decoración de buen gusto y el interior agraciado. |
O Course Catalog 2017 the Espi will be officially launched in the first half of March and distributed to all departments. | O Catálogo de Cursos 2017 el Espi será lanzado oficialmente en la primera quincena de marzo y se distribuye a todos los departamentos. |
The ceremony takes place at 15h, in the auditorium Paulo Quintanilha, the Municipal Public Service School and Inclusion socioeducational (Espi). | La ceremonia se lleva a cabo a las 15h, en el auditorio Paulo Quintanilha, la Escuela del Servicio Público Municipal y la inclusión socioeducativa (Espi). |
The program is coordinated by the Municipal Public Service School (Espi), an agency of the Municipal Administration, Planning and management (Semad). | O Programa é coordenado pela Escola de Serviço Público Municipal (Espi), un organismo de la Administración Municipal, Planificación y Gestión (SEMAD). |
The announcement will be made by the Administration Secretary, Planning and management (Semad), Luiza Bessa Rebelo, and director general of Espi, Fabiana Oliveira Lucena. | El anuncio se hará por el secretario de la Administración, Planificación y Gestión (SEMAD), Luiza Bessa Rebelo, y el director general de Espi, Fabiana Oliveira Lucena. |
The information is from the Municipal Administration Department, Planning and management (Semad), through the Municipal Public Service School and Inclusion socioeducational (Espi). | La información es del Departamento de Administración Municipal, Planificación y Gestión (SEMAD), a través de la Escuela del Servicio Público Municipal y la inclusión socioeducativa (Espi). |
The Espi will disclose the result of the relocation and the third call list for documentation delivery as early as next Tuesday morning (18). | El Espi dará a conocer el resultado de la reubicación y la tercera lista de llamadas para la entrega de documentación a partir del próximo martes por la mañana (18). |
The portal Espi, It is the program announcement, containing the list of personal and documentary evidence of education and income to be submitted by Classified. | El portal Espi, Es el anuncio del programa, que contiene la lista de las pruebas personales y documental de la educación y los ingresos que deben presentar los clasificados. |
Also according to Cyrino, the partner institutions will be with stands at the headquarters of Espi / Semad, to meet the classified and ask questions of the proceedings. | También de acuerdo con Cyrino, las instituciones asociadas estarán con gradas en la sede de Espi / Semad, para cumplir con los clasificados y hacer preguntas a los procedimientos. |
The view was expressed that the studies by ESPI on political issues regarding the exploration and use of outer space were of great significance. | Se expresó la opinión de que los estudios del Instituto Europeo de Políticas del Espacio sobre cuestiones políticas relativas a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre eran muy importantes. |
One of the highlights of his own Espi the last four years, work management under the Strategic Planning perspective will be taken to other departments this year. | Uno de los aspectos más destacados de su propia Espi los últimos cuatro años, la gestión del trabajo bajo la perspectiva de Planificación Estratégica será llevado a otros departamentos de este año. |
The goal is part of the planning of the Municipal Public Service School and Inclusion socioeducational (Espi), Municipal Administration Department of body, Planning and management (Semad). | El objetivo es parte de la planificación de la Escuela del Servicio Público Municipal y la inclusión socioeducativa (Espi), Departamento de Administración Municipal de cuerpo, Planificación y Gestión (SEMAD). |
General statements were made by the observers for ESA, ESO, ESPI, EURISY, EUTELSAT, IAF, SGAC, and SWF. | Formularon declaraciones generales los observadores del Consejo Consultivo de la Generación Espacial, la ESA, la ESO, la EURISY, la EUTELSAT, la FAI, el Instituto Europeo de Políticas del Espacio y la SWF. |
