espero eso

Popularity
500+ learners.
Hace mucho tiempo que espero eso.
I've been waiting a long time for that.
Era uno de esos momentos cuando solo era chistoso y sus burlas no causaron daño a mi psique y mi torpeza eventualmente fue olvidado por la mayoría de los demás (espero eso cierto).
It was just funny. Their jeering didn't cause long-term damage to my psyche and my faux pas was eventually forgotten by most (I hope).
Era uno de esos momentos cuando solo era chistoso y sus burlas no causaron daño a mi psique y mi torpeza eventualmente fue olvidado por la mayoría de los demás (espero eso cierto).
It was one of those moments. It was just funny. Their jeering didn't cause long-term damage to my psyche and my faux pas was eventually forgotten by most (I hope).
Quizás él solo quiere decir hola. Oh, ciertamente espero eso.
Maybe he just wants to say hello. Oh, I certainly hope so.
Sí, en realidad espero eso, por tu bien.
Yeah, I certainly hope so, for your sake.
Tal vez me demuestre que estoy equivocado. Seguro espero eso.
Perhaps I'll be proven wrong. I sure hope so.
No espero eso de ti.
I don't expect it of you.
Ni quiero ni espero eso.
I don't want or expect that.
Oh, ciertamente espero eso.
Oh, I certainly hope so.
¿De verdad espero eso?
Do I really hope that?
Yo también espero eso, juez.
I hope so too, Judge.
Yo también espero eso.
I hope so, too.
No espero eso, señorita.
I don't expect it.
Siempre y cuando sepas que no espero eso de ti.
Just as long as you know I don't expect that from you. You know that, right?
No, lo sé, no espero eso, obviamente, pero, sabes, acércate todo lo que puedas.
No, I know, I don't expect that, obviously, but, you know, come as close as you can.
Sabes, espero eso por muchos, muchos meses y ella se disculpó, eso fue muy gratificante
You know, I held on to that for many, many months. And she did, and that was really rewarding.
Yo también espero eso.
I hope so too. Huh?
Eso espero eso espero.
I wonder. I wonder.
Ahora, son mujeres, Espero eso de ellas.
Now, they're women, I expect that from them.
Espero eso no empeore.
I hope that doesn't get any worse.
Palabra del día
venenoso