esperar pacientemente

Popularity
500+ learners.
El concepto de esperar pacientemente debe de ser verdad durante todo nuestro discipulado.
The concept of patient waiting holds true throughout our discipleship.
No sienten placer en anhelar y esperar pacientemente la voz del Novio preciado.
They take little pleasure in waiting hopefully and patiently for the precious voice of the Bridegroom.
Los portadores del Mensaje de la Renuncia deben esperar pacientemente hasta que llegue el amanecer del nuevo día.
Bearers of the Renunciation Message patiently should wait until dawn of the new day.
Les dijimos que es como comprar un boleto para un tren espiritual, que ustedes llaman su sendero, y luego esperar pacientemente hasta que el tren llegue a su destino.
We told you it's like purchasing a ticket on a spiritual train, which you call your path, and then being patient until the train gets there.
Usted debe esperar pacientemente durante el tiempo de crecimiento y desarrollo.
You must wait patiently during the time of growth and development.
Ella tuvo que esperar pacientemente en América para mi vuelta.
She had to patiently wait in America for my return.
Asegúrese de que esperar pacientemente sin hacer nada extraño.
Make sure that you wait patiently without doing anything strange.
Debe esperar pacientemente al proceso de ser acabado.
You must wait patiently for the process to be finished.
Mas algunas veces tuvimos que esperar pacientemente por la respuesta.
Sometimes we just had to patiently wait for the answer.
Juan tuvo que esperar pacientemente en el Seńor.
John had to wait patiently on the Lord.
Solo tiene que esperar pacientemente - exfoliación pasará por sí mismo.
You just need to wait patiently - exfoliation will pass by itself.
¿Creías que solo íbamos a esperar pacientemente por su llamada?
Did you think we'd just wait patiently for you to call?
Gracias por estar ahí y esperar pacientemente mientras yo soportar esta lucha.
Thanks for being there and patiently wait while I endure this struggle.
Debemos esperar pacientemente por buenas noticias, ¿vale?
We should hold on tight to the good news, okay?
Gracias por esperar pacientemente toda la tarde.
Thank you for waiting so patiently all afternoon.
Luego, esperar pacientemente a que el análisis para terminar.
Then wait patiently for the Analysis to end.
Solo tiene que esperar pacientemente hasta que se complete el proceso de.
You just need to wait patiently until the process is completed.
Se niega a aceptar las leyes injustas y se niega a esperar pacientemente.
He refuses to embrace unjust laws and refuses to wait patiently.
No hacen para que uno se vea, parejas esperar pacientemente!
Don't make for one to see them, couples wait patiently!
Mi tarea es esperar pacientemente, nada más.
My task is to wait patiently, that is all.
Palabra del día
venenoso