Resultados posibles:
esperáremos
-we will wait for
Futuro de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verboesperar.
esperaremos
-we will wait for
Futuro para el sujetonosotrosdel verboesperar.

esperar

Ok, bien, esperaremos hasta entonces para hacer el sketch.
Okay, well, let's wait till then to do the sketch.
Esperaremos aproximadamente unos 60 días antes de enviarle una declaración.
We will wait about 60 days before sending you a statement.
En ese caso, señor, esperaremos sus buenas noticias.
In that case, sir, we'll wait for your good news.
Muy bien, descansaremos cerca de aquí y esperaremos a oscuras.
All right, we'll rest near here and we wait for dark.
Entonces esperaremos por que tenemos que clonar a Muhammad ahora.
Then we'll wait because we have to clone Muhammad now.
Esperaremos un tiempo, pero esto es una posibilidad.
We'll wait a while, but this is a possibility.
Pero como no estás interesado, esperaremos otro auto.
But because you're not interested, we'll wait for another car.
Esperaremos aquí mientras ustedes dos vuelven a la villa.
We'll wait here while you two go back to the villa.
Así que tan solo esperaremos y veremos, ¡esperando lo mejor!
So we'll just wait and see, hoping for the best!
Bueno, esperaremos hasta mas tarde para chocar las manos y besarnos.
Well, let's wait till later to hold hands and kiss.
Me quedaré aquí con mi hija y les esperaremos.
I'll stay here with my daughter and wait for you.
Si no están ahí para entonces... bien, nosotros esperaremos.
If you're not there by then... well, we'll wait.
Aquí está el contrato. Esperaremos en la frontera durante un día.
Here's the contract, we'll wait at the border for one day.
Esperaremos hasta que anochezca y nos largaremos de aquí.
We'll wait till it's dark and get out of here.
No llames la atención, esperaremos hasta que estén en el tren.
Don't draw attention, wait till they're on the train.
Nos quedaremos aquí y esperaremos por ustedes, supongo.
We'll stay here and wait for you guys, I guess.
De acuerdo, bueno, supongo que simplemente esperaremos su llamada entonces.
Okay, well, I guess we'll just wait for your call then.
Iremos a la estación y esperaremos el autobús.
We'll go to the terminal and wait for the bus.
Solo esperaremos por el gas lacrimógeno, es lo que haremos.
Just wait for gas tear is what we do.
Si no, esperaremos aquí un tiempo hasta que llegue.
If not, we'll tarry here a while until he does arrive.
Palabra del día
la huella