especially since

Well, it doesn't seem right, especially since it was my fault.
No me parece bien, ya que ha sido culpa mía.
I mean, especially since you won't have me to compete with.
Ya que no me tienes a mí para competir contigo.
He'll listen to you, especially since you' re a nurse.
A ti te hará caso, como eres enfermera.
Since the beatification, and especially since the canonization, much has changed.
Después del beatificación y con más fuerza aún, tras la canonización, eso cambió.
And especially since losing the love of my life.
Y especialmente desde que perdí el amor de mi vida.
Mitch hates being alone, especially since his wife left him.
Marsall detesta estar solo, especialmente desde que su esposa lo dejó.
It's bad for you, especially since you're on the pill.
Es malo para ti, sobre todo porque estás con la píldora.
It would be really awkward, especially since my boyfriend works here.
-Sería muy incómodo, Especialmente desde que mi novio trabaja aquí.
Very common during war, especially since World War II.
Muy común durante la guerra especialmente desde la Segunda Guerra Mundial.
We have seen this problem in a number of cases, especially since 1990.
Hemos visto este problema en varios casos, especialmente desde 1990.
Well, especially since Baby is gonna be graduating soon.
Bueno, especialmente si Bebé se va a graduar pronto.
Yeah, especially since Tali isn't even in your books.
Sí, sobre todo porque Tali no es ni siquiera en sus libros.
Yeah, especially since he was in the Army.
Sí, sobre todo desde que estuvo en el ejército.
We've been getting a lot of stuff lately, especially since the earthquake.
Hemos estado recibiendo muchas cosas últimamente, especialmente después del terremoto.
Yeah, especially since she's not a monk.
Sí, sobre todo porque ella no es un monje.
Any technique sorry especially since it is now quite rare car.
Cualquier técnica lo siento sobre todo porque es ahora coche bastante raro.
Well, especially since he and Victoria are already conspiring against me.
Bueno, especialmente desde que él y Victoria... están conspirando en mi contra.
It seems so sad, especially since Bonnie wasn't well at that time.
Parece tan triste, especialmente porque Bonnie no estaba bien en esa época.
Yes, especially since it was our only contact.
Sí, sobre todo porque era nuestro único contacto.
It's hard to let go, especially since I'm in love with him.
Es difícil dejar ir, sobretodo desde que estoy enamorada de él.
Palabra del día
el guion