especialmente desde
- Ejemplos
La ciudad es una hermosa vista, especialmente desde arriba. | The city is a beautiful sight, especially from above. |
Y especialmente desde que perdí el amor de mi vida. | And especially since losing the love of my life. |
Marsall detesta estar solo, especialmente desde que su esposa lo dejó. | Mitch hates being alone, especially since his wife left him. |
Existen otras necesidades y presiones, especialmente desde afuera. | There are other needs and pressures, especially from outside. |
Muy común durante la guerra especialmente desde la Segunda Guerra Mundial. | Very common during war, especially since World War II. |
Hemos visto este problema en varios casos, especialmente desde 1990. | We have seen this problem in a number of cases, especially since 1990. |
No hay nada igual, especialmente desde el aire. | There's nothing like it, especially from the air. |
Fue realmente impresionante, especialmente desde esta distancia. | That was really impressive, especially from this distance. |
Bueno, especialmente desde que él y Victoria... están conspirando en mi contra. | Well, especially since he and Victoria are already conspiring against me. |
Tampoco hay una manera fácil de ganar dinero, especialmente desde su casa. | Neither is there an easy way to earn money, especially from home. |
El deterioro ha sido particularmente acentuado en Gaza, especialmente desde mediados de junio. | The decline has been particularly sharp in Gaza, especially since mid-June. |
Ella ha sido muy importante para mí, especialmente desde lo que sucedió. | She's been really great to me, especially since all of this happened. |
Sí, especialmente desde que, ya sabéis, hemos estado en contacto con otra pareja. | Yeah, especially since, you know, we've been meeting with another couple. |
Hemos hecho especialmente desde agosto de este año — auténticos e importantes progresos. | We have made—particularly since August of this year—genuine and material progress. |
Sabes, especialmente desde el divorcio. | You know, especially since the divorce. |
Aún era una gran civilización, especialmente desde el punto de la vista Terrenal. | It was still a great civilization, especially from an Earthly point of view. |
México señala que la tecnología reduce costos, especialmente desde una perspectiva de largo plazo. | Mexico notes that technology reduces costs, especially in the long run. |
Tengo que cumplir mi apuesta, especialmente desde que mi honor está en entredicho. | I have to honor my bet, especially since my honor's in question. |
En conclusión, ella tiene ideas muy confusas, especialmente desde el punto de vista histórico. | In conclusion, she has ideas very confused, especially from a historical point of view. |
Naturalmente, vas a venir con nosotros, especialmente desde que Theo le preguntó por ti. | Of course you're coming with us. Especially since Theo asked for you. |
