Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboespantar.

espantar

A mí no, pero los caballos se espantaron.
Nothing to me, but the horses ran wild.
Huelga decir que nos espantaron, confundieron y asustaron.
Needless to say, we were startled, confused and scared.
Parece que los centauros lo espantaron, pero él no se va a rendir.
Looks like the centaurs drove him off, but he won't give up.
Se espantaron, no respondieron más; Se les fueron los razonamientos.
They were amazed, they answered no more: they left off speaking.
Y se espantaron de grande espanto.
And they were overcome with great amazement.
Mas Pedro perseveraba en llamar: y cuando abrieron, viéronle, y se espantaron.
But Peter continued knocking: and when they had opened, they saw him, and were amazed.
Ellos espantaron la oscuridad.
They scared away the darkness.
Mas Pedro perseveraba en llamar: y cuando abrieron, viéronle, y se espantaron.
But Peter continued knocking. When they had opened, they saw him, and were amazed.
Los procesos judiciales fueron farsas desvergonzadas que espantaron y repugnaron a todos aquellos que los presenciaron.
The judicial proceedings were shameless farces that shocked and nauseated all who witnessed them.
Mas sus discípulos, oyendo estas cosas, se espantaron en gran manera, diciendo: ¿Quién pues podrá ser salvo?
When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Mas sus discípulos, oyendo estas cosas, se espantaron en gran manera, diciendo: ¿Quién pues podrá ser salvo?
And the disciples, hearing this, were greatly surprised, saying, Who then may have salvation?
Sus demostraciones de fuerza espantaron a los agresores a quienes les pareció extraño que una mujer fuera tan terrible.
His feats of strength frightened the attackers who seemed odd that a woman would be so terrible.
Las islas vieron, y tuvieron temor, los términos de la tierra se espantaron: congregáronse, y vinieron.
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Las islas vieron, y tuvieron temor, los términos de la tierra se espantaron: congregáronse, y vinieron.
The coastlands saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Las islas vieron, y tuvieron temor, los términos de la tierra se espantaron: congregáronse, y vinieron.
The islands saw it, and feared, the ends of the earth were astonished, they drew near, and came.
Y luego la niña se levantó y andaba, pues tenía doce años. Y se espantaron grandemente.
And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years.
MAT 19:25 Mas sus discípulos, oyendo estas cosas, se espantaron en gran manera, diciendo: ¿Quién pues podrá ser salvo?
MT 19:25 When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
MAR 5:42 Y luego la muchacha se levantó, y andaba; porque tenía doce años. Y se espantaron de grande espanto.
MK 5:42 And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years.
Y entradas en el sepulcro, vieron un mancebo sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.
Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were amazed.
Y entradas en el sepulcro, vieron un mancebo sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.
And entering the tomb, they saw a young man clothed in a long white robe sitting on the right side; and they were alarmed.
Palabra del día
el guion