espadín

Arenque, caballa, bacaladilla, jurel y espadín (para el consumo humano)
Herring, mackerel, blue whiting, horse mackerel, sprat (for human consumption)
El dorso del espadín es más azulado.
The back of the sprat is more bluish.
La frontera está colmada de alambre espadín y de púas.
The border bristles with razor wire and barbed wire.
Arenque, caballa y espadín (para el consumo humano)
Herring, mackerel, sprat (for human consumption)
Caballa, arenque y espadín (para el consumo humano)
Mackerel, herring, sprat (for human consumption)
El espadín es una especie poco longeva.
The sprat is a short-lived species.
Espadín (todas las zonas, excepto Mediterráneo)
Sprat (all areas, except Mediterranean)
¿Cuál es su tamaño, tipo espadín?
What's your size, sprat guy?
Estas escamas son mucho más afiladas en el espadín que en el arenque.
These scales are much sharper on the sprat than the Baltic herring.
Especie Espadín y capturas accesorias asociadas
Species Sprat and associated by-catches
Especie Espadín y capturas accesorias asociadas
Species Sprat and associated catches
Estas escamas son visiblemente más puntiagudas en el espadín que en el arenque del Báltico.
These scales are noticeably sharper on the sprat than the Baltic herring.
Prohibición de la pesca de espadín por parte de los buques que enarbolan pabellón de Dinamarca.
Prohibition of fishing for sprat by vessels flying the flag of Denmark.
Preparaciones y conservas de sardinela y de espadín, enteros o en trozos (exc. picados)
Prepared or preserved sardinella, brisling or sprats, whole or in pieces (excl. minced)
El espadín está protegido y la cadena se tensa perfectamente en un único paso.
The bar is secured and the chain tensioned perfectly in just one work step.
Espadín y capturas asociadas
Sprat and associated catches
Espadín y capturas accesorias asociadas
Sprat and associated by-catches
Quizás deberíamos decir «hace falta un espadín para pescar un arenque».
Perhaps we should be saying 'it takes a sprat to catch a herring'!
Al menos el 98 % de los desembarques imputados al TAC tendrá que ser de espadín.
At least 98 % of landings counted against the TAC must be of sprat.
Aspecto: Igual que otros miembros de la familia de los arenques, el espadín no tiene línea lateral.
Appearance: Like other members of the herring family the sprat has no lateral line.
Palabra del día
la capa