espadín
- Ejemplos
Arenque, caballa, bacaladilla, jurel y espadín (para el consumo humano) | Herring, mackerel, blue whiting, horse mackerel, sprat (for human consumption) |
El dorso del espadín es más azulado. | The back of the sprat is more bluish. |
La frontera está colmada de alambre espadín y de púas. | The border bristles with razor wire and barbed wire. |
Arenque, caballa y espadín (para el consumo humano) | Herring, mackerel, sprat (for human consumption) |
Caballa, arenque y espadín (para el consumo humano) | Mackerel, herring, sprat (for human consumption) |
El espadín es una especie poco longeva. | The sprat is a short-lived species. |
Espadín (todas las zonas, excepto Mediterráneo) | Sprat (all areas, except Mediterranean) |
¿Cuál es su tamaño, tipo espadín? | What's your size, sprat guy? |
Estas escamas son mucho más afiladas en el espadín que en el arenque. | These scales are much sharper on the sprat than the Baltic herring. |
Especie Espadín y capturas accesorias asociadas | Species Sprat and associated by-catches |
Especie Espadín y capturas accesorias asociadas | Species Sprat and associated catches |
Estas escamas son visiblemente más puntiagudas en el espadín que en el arenque del Báltico. | These scales are noticeably sharper on the sprat than the Baltic herring. |
Prohibición de la pesca de espadín por parte de los buques que enarbolan pabellón de Dinamarca. | Prohibition of fishing for sprat by vessels flying the flag of Denmark. |
Preparaciones y conservas de sardinela y de espadín, enteros o en trozos (exc. picados) | Prepared or preserved sardinella, brisling or sprats, whole or in pieces (excl. minced) |
El espadín está protegido y la cadena se tensa perfectamente en un único paso. | The bar is secured and the chain tensioned perfectly in just one work step. |
Espadín y capturas asociadas | Sprat and associated catches |
Espadín y capturas accesorias asociadas | Sprat and associated by-catches |
Quizás deberíamos decir «hace falta un espadín para pescar un arenque». | Perhaps we should be saying 'it takes a sprat to catch a herring'! |
Al menos el 98 % de los desembarques imputados al TAC tendrá que ser de espadín. | At least 98 % of landings counted against the TAC must be of sprat. |
Aspecto: Igual que otros miembros de la familia de los arenques, el espadín no tiene línea lateral. | Appearance: Like other members of the herring family the sprat has no lateral line. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!