espabilarse

En algunos juegos, sobre este tema tiene que espabilarse en el trabajo.
In some games on this topic have to smarten up on the job.
Musitan quizá un rosario, antes de espabilarse.
Perhaps they murmur a rosary, before they wake up.
Debería espabilarse y casarse con ella.
He ought to get real smart and marry her.
Descripción del juego: Elle deberia espabilarse.
Game Description: Elle should smarten up.
Eres tú quien debe espabilarse un poco. No puedo yo ocuparme de todo.
You've got to watch her, I can't take care of everything.
Tiene que espabilarse, y rápido.
You need to sober up and you need to sober up fast.
Está empezando a espabilarse.
Oh, she's starting to come around.
Entrenamientos matinales para espabilarse.
Morning Exercise to wake up.
Luego me pongo a pensar en Archie, quien tendrá que espabilarse en la cárcel del condado.
Then I think of Archie, sobering up in the county jail, and hope he gets some help.
Dé un paseo a buen ritmo; le ayudará a espabilarse y a mejorar su concentración cuando vuelva al trabajo.
Make it a brisk walk and this will also help to perk you up and increase your concentration when you return to work.
La novelista sabía que tenía que espabilarse si era que iba a terminar el libro a tiempo.
The novelist knew she needed to step it up if she was going to finish the book in time.
Dije, 'No, tal vez los otros equipos tengan que espabilarse y luchar.
I said, 'No, maybe the other teams oughta get their act together and compete.'
No se puede permitir que esto ocurra a los combatientes de primera línea cuyas acciones han sonado una llamada a toda la sociedad para espabilarse y levantarse contra la injusticia.
This cannot be allowed to happen to front-line fighters whose actions have issued a wake-up and stand-up call against injustice to all of society.
Palabra del día
la cometa