espíritu inquieto

Popularity
500+ learners.
Pero era también un espíritu inquieto, indeciso, jamás satisfecho.
Yet his was also a restless, unsettled, spirit that was never satisfied.
Pero el espíritu inquieto e impulsivo de Saúl no pudo ser refrenado por más tiempo.
But Saul's restless, impulsive spirit would no longer be restrained.
Nació con el objetivo de crear cultura a través de la gastronomía desde un espíritu inquieto, inconformista e idealista.
It was created with the goal of creating culture through cuisine with a dynamic, non-conformist and idealistic spirit.
Su espíritu inquieto y emprendedor lo llevaba a superar cualquier escollo en su camino de progreso hacia la meta que estaba seguro de lograr.
His restless, pushing spirit led him to get through any hindrance on his road towards the goal he was sure he was going to reach.
Juntos compartimos un espíritu inquieto, práctico, sano, deportivo y viajero.
Together we share an anxious, practical, healthy, sports and travelling spirit.
Es un verdadero desafío para un espíritu inquieto.
There's a real challenge for a restless spirit.
Para el espíritu inquieto que vive en esta casa, ¿qué pretendes?
To the restless spirit that lives in this house, what is your business here?
Luke Dale-Roberts es un espíritu inquieto.
Luke Dale-Roberts is a restless soul.
Tienes un espíritu inquieto.
You have a restless spirit.
Hinamori piensa en las palabras de Aizen, la voz, todo lo que calmar su espíritu inquieto.
Hinamori muses how Aizen's words, voice, and presence calm her restless spirit.
Es un espíritu inquieto.
He's my restless soul.
Carnaval de Brasil es un reflejo de la diversión y el espíritu inquieto de todos los brasileños.
Brazilian Carnival is a reflection of the fun and the restless spirit of all Brazilians.
Solo las personas con un espíritu inquieto y una sed para la aventura está sujeta a conquistar los elementos.
Only people with a restless spirit and a thirst for adventure is subject to conquer the elements.
El hombre posee un espíritu inquieto al que no se le ha dado el alimento de la Verdad.
Man has a restless spirit to which the nourishment of Truth has not been given.
D e espíritu inquieto sigue constantemente la búsqueda de confundir lo real con sus deslumbrantes falsos acabados.
O f restless spirit, she constantly follows the search of confusing the real thing with her blinding false finishes.
Este tour es una invitación a conocer Peppino Impastato: una figura fascinante, un ícono del espíritu inquieto de la juventud.
This tour is an invitation to meet Peppino Impastato: A fascinating figure, an icon of the restless spirit of youth.
Con su rápida mente y el espíritu inquieto que encontró el método de lectura más bien aburrida - de hecho, cuenta dulling.
With his quick mind and restless spirit he found the lecture method rather boring - in fact, mind dulling.
Entre modelos más básicos y joyas más originales, encuentra a tu marine y prepárate para vestir el espíritu inquieto del océano.
Between more basic models and more original jewelry, find your Marine and get ready to wear the restless spirit of the ocean.
Estos tiempos turbulentos, de constantes cambios, guerras, destrucción e inquietud, encuentran su en el espíritu inquieto de la contradicción dialéctica.
The turbulence of the times, with constant changes, wars, destruction and unrest, found a reflection in the restless spirit of dialectical contradiction.
La creación del Instituto Biológico es fruto del espíritu inquieto de Arthur Neiva (1880-1943), el primero en asumir el cargo de director de la institución.
Establishment of the Biological Institute was inspired by the restless spirit of Arthur Neiva (1880-1943), it's first director.
Palabra del día
suficiente