espíritu inquieto
- Ejemplos
Pero era también un espíritu inquieto, indeciso, jamás satisfecho. | Yet his was also a restless, unsettled, spirit that was never satisfied. |
Pero el espíritu inquieto e impulsivo de Saúl no pudo ser refrenado por más tiempo. | But Saul's restless, impulsive spirit would no longer be restrained. |
Nació con el objetivo de crear cultura a través de la gastronomía desde un espíritu inquieto, inconformista e idealista. | It was created with the goal of creating culture through cuisine with a dynamic, non-conformist and idealistic spirit. |
Su espíritu inquieto y emprendedor lo llevaba a superar cualquier escollo en su camino de progreso hacia la meta que estaba seguro de lograr. | His restless, pushing spirit led him to get through any hindrance on his road towards the goal he was sure he was going to reach. |
Juntos compartimos un espíritu inquieto, práctico, sano, deportivo y viajero. | Together we share an anxious, practical, healthy, sports and travelling spirit. |
Es un verdadero desafío para un espíritu inquieto. | There's a real challenge for a restless spirit. |
Para el espíritu inquieto que vive en esta casa, ¿qué pretendes? | To the restless spirit that lives in this house, what is your business here? |
Luke Dale-Roberts es un espíritu inquieto. | Luke Dale-Roberts is a restless soul. |
Tienes un espíritu inquieto. | You have a restless spirit. |
Hinamori piensa en las palabras de Aizen, la voz, todo lo que calmar su espíritu inquieto. | Hinamori muses how Aizen's words, voice, and presence calm her restless spirit. |
Es un espíritu inquieto. | He's my restless soul. |
Carnaval de Brasil es un reflejo de la diversión y el espíritu inquieto de todos los brasileños. | Brazilian Carnival is a reflection of the fun and the restless spirit of all Brazilians. |
Solo las personas con un espíritu inquieto y una sed para la aventura está sujeta a conquistar los elementos. | Only people with a restless spirit and a thirst for adventure is subject to conquer the elements. |
El hombre posee un espíritu inquieto al que no se le ha dado el alimento de la Verdad. | Man has a restless spirit to which the nourishment of Truth has not been given. |
D e espíritu inquieto sigue constantemente la búsqueda de confundir lo real con sus deslumbrantes falsos acabados. | O f restless spirit, she constantly follows the search of confusing the real thing with her blinding false finishes. |
Este tour es una invitación a conocer Peppino Impastato: una figura fascinante, un ícono del espíritu inquieto de la juventud. | This tour is an invitation to meet Peppino Impastato: A fascinating figure, an icon of the restless spirit of youth. |
Con su rápida mente y el espíritu inquieto que encontró el método de lectura más bien aburrida - de hecho, cuenta dulling. | With his quick mind and restless spirit he found the lecture method rather boring - in fact, mind dulling. |
Entre modelos más básicos y joyas más originales, encuentra a tu marine y prepárate para vestir el espíritu inquieto del océano. | Between more basic models and more original jewelry, find your Marine and get ready to wear the restless spirit of the ocean. |
Estos tiempos turbulentos, de constantes cambios, guerras, destrucción e inquietud, encuentran su en el espíritu inquieto de la contradicción dialéctica. | The turbulence of the times, with constant changes, wars, destruction and unrest, found a reflection in the restless spirit of dialectical contradiction. |
La creación del Instituto Biológico es fruto del espíritu inquieto de Arthur Neiva (1880-1943), el primero en asumir el cargo de director de la institución. | Establishment of the Biological Institute was inspired by the restless spirit of Arthur Neiva (1880-1943), it's first director. |
