espera
Tú vuelve y espérala en el bote. | You go back and wait for her in the boat. |
Llama al resto, ve a casa y espérala. | Call the rest, go home and wait for her. |
Bueno, espérala si quieres. | Well, wait for her if you want to. |
Mejor vuelve a casa y espérala. | Well, then, you'd better go home and wait for her. |
Y tú, espérala aquí, ¿quieres? | And you, wait here with her, all right? |
Entra y espérala, llegará pronto. | Come inside and wait. She's coming soon. |
La decisión de tu Señor, ¡espérala paciente! | And for the sake of your Lord, be patient. |
Haz una cosa, espérala aquí. | I suggest that you come and wait here. |
Si no te importa, mejor espérala por aquí. | You'd better wait here. |
-No sé dónde está, pero espérala aquí. | I do not know where he is, but wait here. You're the new girl? |
La decisión de tu Señor, ¡espérala paciente! | But for your Lord be patient. |
Espérala en la puerta. | Meet her at the door. |
Espérala. | Wait for her. |
Kiara viene también. Espérala. | Kiara is coming too. Wait for her. |
Pues la visión se realizará en el tiempo señalado; marcha hacia su cumplimiento, y no dejará de cumplirse. Aunque parezca tardar, espérala; porque sin falta vendrá. (Habacuc 2:3 - NVI) | For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. (Habakkuk 2:3) |
La luz ya va a llegar. Espérala. | The new light is coming. |
Muy pronto publicaremos la cartelera oficial del Festival Cultural Mazatlán 2017, ¡Espérala! | Very soon we will publish the official billboard of the Mazatlan Cultural Festival 2017. |
Espérala aquí. No debe tardar. | She should be back soon. |
