eso se debe a que
- Ejemplos
Sí, bueno, eso se debe a que ahora vive en Boston. | Yeah, well, it's 'cause she lives in Boston now. |
Y eso se debe a que su posición ha cambiado. | And that's because their position has changed. |
Creo que eso se debe a que eres muy atractivo. | Well, I think that's because you're a very good-looking guy. |
Y eso se debe a que todos queremos tomar la decisión correcta. | And that's because we all want to make the right decision. |
Sí, eso se debe a que no nos tenemos demasiado, ya sabes. | Yeah, that's 'cause we don't have it too much, you know. |
Bueno, eso se debe a que aquí nunca entran los hombres. | Well, that's because the men never come here. |
Bueno, eso se debe a que nada es cierto. | Well, that's because none of it's true. |
Y eso se debe a que los erizos comen laminariales. | And that's because the urchins eat kelp. |
La mala notícia es que eso se debe a que no tenemos baño. | The bad news is it's because we don't have a bathroom. |
(L) Como sospecho, ¿eso se debe a que estamos siendo irradiados? | (L) is that because we are being beamed as I suspect? |
Sí, eso se debe a que no nos tenemos demasiado, ya sabes. | Yeah, that's 'cause we don't have it too much, you know. |
Todo eso se debe a que ellos están ganando. | The reason is that they are winning. |
Pues, yo creo que eso se debe a que ya sé. | Well, I suppose that's because I already know. |
Bueno, eso se debe a que me caes bien. | Well, it goes with the territory of kind of dating you. |
Quizá no, pero eso se debe a que tengo una relación con mi trabajo. | OK, maybe not, but that is because I have a relationship with my job. |
Y eso se debe a que son, simplemente, una de las mejores VPN que existen. | And that is because they are, quite simply, one of the best VPNs around. |
Pero eso se debe a que las pensamos en forma incorrecta, dice la filósofa Ruth Chang. | But that's because we think about them the wrong way, says philosopher Ruth Chang. |
Y creo que ambos sabemos que eso se debe a que no puedes acusarme de nada. | And I think we both know that's because you can't charge me with anything. |
Dijo que eso se debe a que cepas similares estaban circulando hace unos 40 o 50 años. | He said that's because similar strains were circulating about 40 to 50 years ago. |
Austria es un buen ejemplo, pero probablemente eso se debe a que el Comisario está aquí. | Austria is a good example, but that could have something to do with the Commissioner here. |
