eso no me lo esperaba

Popularity
500+ learners.
Bueno, eso no me lo esperaba.
Well, that ain't what I expected.
Bueno... de verdad que eso no me lo esperaba, lo juro.
Well, uh... see, I really did not see that coming, I swear.
Vaya, eso no me lo esperaba.
Wow, I didn't see that coming.
Vaya, eso no me lo esperaba.
Wow, didn't see that coming.
Pero eso no me lo esperaba.
But I didn't expect that.
Vaya, eso no me lo esperaba.
Wow, I didn't see that coming.
Vale, eso no me lo esperaba.
Okay. I misjudged that one.
Quiero decir, imaginaba que se había inventado algo escandaloso, pero eso no me lo esperaba.
I mean, I knew he'd make up some outrageous lie, but that, I did not expect.
Eso no me lo esperaba, y me deja aún más perdido.
I didn't expect this, and it drives me nowhere.
Eso no me lo esperaba. Mi señor, ¿por qué no atacamos?
My Lord, why don't we attack?
Vale. Eso no me lo esperaba.
Okay, that I wasn't expecting.
Eso no me lo esperaba.
Now, that I was not expecting.
Eso no me lo esperaba.
I had not expected that.
Eso no me lo esperaba.
I did not see that coming.
Eso no me lo esperaba
That I did not expect.
Eso no me lo esperaba.
Well, I didn't see that one coming.
Eso no me lo esperaba.
I didn't see that coming.
Eso no me lo esperaba.
I wasn't expecting that.
¡Eso no me lo esperaba!
The one thing I didn't expect!
Eso no me lo esperaba.
I didn't see that one coming.
Palabra del día
el aguacero