eso me pareció
- Ejemplos
Eso me pareció a mi. | Sounded like one to me. |
Soy un científico, y eso me pareció demasiado rápido. | I'm a scientist, and that was still fast. |
Por eso me pareció que debía ir a la guerra. | That's why I thought I had to go to war. |
Verás, eso me pareció muy gracioso a mí. | You see, that sounds really fun to me. |
Él obtuvo libertad condicional y eso me pareció incorrecto. | He got probation and I didn't think it was right. |
Al menos eso me pareció a mí. | At least that's what it sounded like, to me. |
Por eso me pareció que solo a ti debía decírtelo. | As such, I felt that I should tell only you. |
Decidí que era feminista, y eso me pareció poco complicado. | I decided I was a feminist and this seemed uncomplicated to me. |
Y eso me pareció un alivio. | And that felt like a relief to me. |
Por eso me pareció que usted debería saberlo. | That's why I thought you should know, sir. |
Ya sé que soy novato, pero eso me pareció obvio. | I know I'm still new at this, but that seemed obvious to me. |
O eso me pareció a mí. | Or so it seemed to me. |
Por eso me pareció tan raro. | That's why it seemed so weird to me. |
Gracias, caballeros, eso me pareció oír. | Thank you, gentlemen, I thought that was what you said. |
Estuvo raro todo el fin de semana, o al menos eso me pareció. | He was just strange all weekend, or at least it seemed like it to me. |
Bueno, eso me pareció exagerado. | Well, that seemed excessive. |
Y eso me pareció genial. | And I thought that was great. |
Sí, eso me pareció. | Yeah, it seemed like it. |
Sí, eso me pareció a mí. | Yeah, that was my impression. |
Y eso me pareció muy importante. | Which I thought was really important. |
