esfumar
Lo poco de bien que queda se esta esfumando cada día. | What little good that's left is fading away every day. |
Nuestras esperanzas de encontrar algo se están esfumando. | Our hopes of finding anything are going up in smoke. |
El hombre de mis sueños se está esfumando. | The man of my dreams has almost faded now. |
Algunos dirán que esos ideales se están esfumando. | Some people may say that those ideals are fading. |
A dos días de la boda la alegría se está esfumando. | Two days after the wedding, the joy is disappearing. |
La gloria que fue la Atlántida se está esfumando. | The glory that was Atlantis is fading. |
La leyenda del Holocausto se está esfumando. | The Holocaust legend is fizzling out. |
Mientras tanto, el tiempo se está esfumando. | Meanwhile, time is just slipping away. |
Grandes ramilletes de flores semi-dobles, con 9-16 pétalos amarillo naranja, esfumando al rosa cobre. | Large clusters of semi-double flowers, with 9-16 orange-yellow petals, shading towards auburn-pink. |
Aplique la Sombra elegida sobre los hilos usando el pincel y esfumando a continuación. | Apply the chosen Shadow over the wires using the brush and then fade. |
Me he pasado meses y meses trabajando en este día, y ahora se esta esfumando. | I have spent months and months of work into this day, and now it's just... washing away. |
El mundo que la gente conocía y a que se había acostumbrado, para bien o para mal, se está esfumando. | The world that people knew and accustomed themselves to—for better or worse—is going out of existence. |
El cuarto día de competencia, rompió el motor, esfumando así sus esperanzas de victoria. | His engine broke on day four of the rally and his hopes of victory went up in a cloud of smoke. |
La imagen de la abuelita que nos arrullaba contándonos inverosímiles historias se ha ido esfumando de nuestro entorno cultural. | The image of the grandmother who rocked us to sleep with fantastical stories has gone up in the smoke of our cultural whirlwind. |
La superficie, con su variabilidad, su singularidad, se va esfumando y pasa a primer plano la uniformidad de la interpretación, de lo interpretado. | The surface, with its variability, its singularity, progressively disappears and the uniformity of interpretation becomes prominent. |
Por último quisiera recordar de nuevo que mil millones de euros se siguen esfumando en las cancerígenas ayudas al cultivo de tabaco. Lamentable. | Finally, I should like to note once again that, sadly, one billion euros' worth of tobacco subsidies still go up in carcinogenic smoke. |
Hacen referencia, más que nada, al hecho constatable de que el proceso de Kioto constituye un peligro político, ya que se está esfumando el apoyo político a la totalidad del proceso. | They are, above all, about the Kyoto process in actual fact constituting a serious political danger because political support for the whole process is evaporating. |
La sensación es que poco está cambiando; la esperanza de progresistas, jóvenes, migrantes, ambientalistas y defensores de derechos civiles, de que con Obama sí había la posibilidad de un cambio, se está esfumando. | The feeling is that little is changing; the hope of progressives, youth, migrants, environmentalists, defenders of civil rights, that they had the possibility of change with Obama, is fading. |
Y esta es una ilusión que rápidamente se está esfumando en la actual crisis económica global, en que Nepal está viviendo fuertes aumentos de los precios de las necesidades básicas como energéticos y granos. | And this is an illusion that is rapidly going up in smoke amidst the current global economic crisis, with Nepal suffering sharp rises in the prices of basic necessities such as energy and grain. |
Todavía hoy por hoy, se considera una variedad de moda, no obstante habrá que ver si se asienta como tal o se va esfumando como a lo largo de los siglos ha ocurrido con diversas variedades vitícolas. | Today it is still very much in fashion; time will tell whether it will go on to become a classic or whether it will eventually disappear, as has happened with many grape varieties over the centuries. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!