esfuerzos inútiles
- Ejemplos
Romero fue ingresado a la Policlínica Salvadoreña inicialmente para tratar de salvar su vida, pero finalmente se practicó allí su autopsia después de esfuerzos inútiles por salvarlo. | Romero had been initially admitted to the Salvadoran Polyclinic to try to save his life, but eventually an autopsy was performed there after efforts to save him proved futile. |
El principal objetivo del proyecto es promover el uso del sistema de patentes y las bases de datos científicotécnicas, a fin de evitar inversiones o duplicaciones de esfuerzos inútiles que lleven a dos o más empresas a trabajar sobre un mismo producto. | The main objective of the project is to increase the use of patent system and scientific-technical databases, so as to avoid wasteful investments or duplication of efforts in which two or more companies may be working on the same product. |
De hecho si algo puede ser agravada por los esfuerzos inútiles. | Indeed if anything it can be worsened by futile endeavours. |
Ignorarla sería más sano que hacer esfuerzos inútiles para influenciar el proceso. | Ignoring it would be more healthy than making useless efforts to influence the process. |
Durante el Trek, camine despacio el primer día y evite hacer esfuerzos inútiles. | During the Trek, walk calmly the first day, avoiding useless efforts. |
Durante el Trek, camine despacio el primer día y evite hacer esfuerzos inútiles. | During the Trek, walk quietly the first day, avoiding useless efforts. |
Diversos rituales que acompañan a las oraciones representan esfuerzos inútiles para intensificar la importancia de la plegaria. | Various rituals which accompany prayers represent futile efforts to intensify the significance of the prayer. |
Pero, ¿son estos esfuerzos inútiles? | But are your efforts futile? |
No es admisible el argumento que usted usó antes del Consejo Europeo de Sevilla: "los esfuerzos inútiles conducen a la melancolía". | The argument that you used before the Seville European Council is not valid: "futile efforts lead to melancholy ". |
Los nodos no obtendrá el conocimiento, que su actividad no produce los resultados esperados, el cese en sus esfuerzos inútiles. | Nodes will not get knowledge, that their activity does not lead to expected results, to cease its futile efforts. |
El pasado mes de marzo, tras años de esfuerzos inútiles, la ex prisionera política cubana llevó su caso a instancias superiores. | In March, after years of frustrated efforts, the former Cuban political prisoner took her case to the top. |
El naciente Movimiento Amplio ha proseguido la demanda para que se pongan en práctica los dos decretos aprobados.¿Serán esfuerzos inútiles? | The embryonic Broad Movement has pursued the demand that the two approved decrees be put into practice. Will their efforts be in vain? |
Después de años de esfuerzos inútiles, Pino finalmente ha ascendido en la jerarquía de los Montana y se ha convertido en el capo de la cantina del clan. | After several years of pointless effort, the Montana clan have finally promoted Pino, making him head of the clan's canteen. |
Después de años de esfuerzos inútiles, Pino finalmente ha ascendido en la jerarquía de los Montana y se ha convertido en el capo de la cantina del clan. | Storyline After several years of pointless effort, the Montana clan have finally promoted Pino, making him head of the clan's canteen. |
A finales del año pasado, en la reunión ministerial en Nairobi de la OMC se enterró discretamente la Ronda de Doha, tras 14 años de esfuerzos inútiles. | Late last year the ministerial meeting in Nairobi of the WTO quietly consigned the Doha Round to the grave, after 14 years of more or less futile efforts. |
Aquellas personas cuyo auto estima se ha basado solamente en su apariencia generalmente se vuelven tristes parodias de su antiguo yo en sus esfuerzos inútiles para permanecer jóvenes y bellas para siempre. | Those whose self esteem has been based solely on their appearance often become pitiful parodies of their former selves in their futile efforts to stay forever young and beautiful. |
Después de meses de hacer esfuerzos inútiles para caminar, busqué los comentarios de don Juan una vez más, no tanto para que me aconsejara, sino porque quería admitir personalmente mi derrota. | After months of useless efforts at walking, I sought don Juan's comments once again, not so much for his advice this time but because I wanted to concede defeat. |
Su mundo está ahora realmente en la primera época de la Era de Transición, la que comienza con la financiera mundial y los esfuerzos inútiles para reestablecer el paso a la era de prosperidad. | Your world is now truly in the earliest era of the Transition Era that begins with global financial and the futile efforts to re-establish the passing era of prosperity. |
Si se comprometieran activamente fuera de Palestina en hacer presión sobre las decisiones de sus gobernantes con vistas a llegar a un cambio aquí, esto les permitiría ahorrar muchos esfuerzos inútiles. | It would let them save much useless efforts if they would work actively, out of Palestine, to make pressure on the decisions of their governments in order to bring about a change here. |
El paralítico se encontraba al mismo borde de ser sano, pero todos sus esfuerzos inútiles para meterse al estanque solamente habían hecho obvio que su enfermedad estaba previniendo que él fuera sano. | He was at the very edge of healing, but all of his unsuccessful efforts to get into the pool had only made it obvious that his infirmity was preventing him from being healed. |
