ese sera

Popularity
500+ learners.
Ese será seguramente el sueño de todo tenor que se precie.
This would surely be the dream of any self-respecting tenor.
Ese será un pesimista, una persona que ha tirado la esponja.
He is a pessimist, a person who has given up.
Entonces estoy abierto y transparente a eso Y creo que la personalización total en este nuevo mundo requerirá total transparencia Ese sera el precio.
So I am open, and being transparent to that. And I think total personalization in this new world will require total transparency. That is going to be the price.
Ese será el tema de mis observaciones de esta tarde.
That will be the theme of my remarks this afternoon.
Ese será el verdadero final de nuestro sistema solar.
That will be the real end of our solar system.
Ése será el caso de uno de ustedes esta noche.
That will be the case for one of you tonight.
Y ese será el primero de tus sueños fracasados.
And that'll be the first of your dreams to miscarry.
Ése será tu regalo para ellos, el regalo del coraje.
That will be your gift to them, the gift of courage.
Se convertirá en ti, y ese será tu legado.
He will become you, and that will be your legacy.
Ese será el asunto de la reunión de Nueva York.
That will be the subject of the New York meeting.
Para Picasso ese será el tema de su cuadro.
For Picasso, this would be the theme of his painting.
Ese será nuestro principal reto en los próximos años.
That will be our major challenge in the next few years.
Ese será el caso de uno de vosotros esta noche.
That will be the case one of you tonight.
Ese será mi regalo de bodas para los dos.
That'll be my wedding gift to the two of you.
Ese será el primer paso para cambiar mi vida.
That'll be the first step to turning my life around.
Y ese será el inicio de la Tercera Guerra Mundial.
And that'll be the start of World War Three.
Ese será el comienzo de nuestro próximo capítulo.
That will be the start of our next chapter.
Ese será el momento que el Señor ha estado esperando.
This will be the moment the Lord has been waiting for.
Ese será el día de reconciliación para Azerbaiyán.
That will mark the day of reconciliation for Azerbaijan.
En nuestro sistema solar, ese será el final de la historia.
In our solar system, this will be the end of the story.
Palabra del día
la pista de aterrizaje