escuelas particulares

Popularity
500+ learners.
Clínicas mutuales y escuelas particulares cobrarían por sus servicios a sus clientes de acuerdo mutuo y pagarían impuestos sobre sus ganancias.
Such clinics and schools would charge for their services on the basis of an agreement with their clients and would pay taxes on their profits.
Walsh dijo que los estudiantes deben tener la oportunidad de escoger de una variedad de escuelas, incluso escuelas de vocación, escuelas de innovación, escuelas particulares y escuelas normales.
Walsh talked about having an array of schools for students to choose from, including trade, innovation, charter and regular schools.
Las diversas mediciones realizadas hasta el momento siguen revelando que persisten las diferencias entre los estudiantes que asisten a escuelas municipales respecto de los que asisten a escuelas particulares subvencionadas y particulares privadas.
The various assessments carried out until now continue to reveal that differences persist between students who attend state schools and those who attend subsidised and private schools.
Las escuelas particulares también son patrocinadas parcialmente por el gobierno federal.
Private schools are also partially funded by the Federal Government.
Estudió por muy poco tiempo en dos escuelas particulares (sufrió bullying, no hubo inclusión).
He studied for very little time in two private schools (he suffered bullying, there was no inclusion).
Con seguridad los hijos de los que gobiernan estudian en escuelas particulares de alta calidad y precio.
For sure, the sons of the rulers are studying in private schools with high quality and price.
Los niños que son inscritos por sus padres en las escuelas particulares, pueden participar en los programas de enseñanza que reciben fondos públicos.
Children who are enrolled by their parents in private schools may participate in publicly funded special education programs.
Los niños con discapacidades que los padres matriculan en escuelas particulares reciben servicios bajo un plan de servicio que es diferente de un IEP.
Children with disabilities that are parentally- placed in private schools receive services under a service plan, which is different from an IEP.
El apartamento está situado en el barrio de Sant Gervasi-Sarria, que alberga algunos de los más prestigiosos colegios y escuelas particulares en Barcelona.
The apartment is located in the neighborhood of Sant Gervasi-Sarria, which houses some of the most prestigious schools and private schools in Barcelona.
En sus escuelas particulares aprenden materias distintas (nada de inglés, ni matemáticas, ni literatura profana, ni la historia de otros pueblos).
In their separate schools, they learn different stuff (no English, no mathematics, no secular literature, nor the history of other peoples).
Los que pueden pagar escuelas particulares tienen el preparo adecuado para el futuro y serán capaces de entrar en las mejores facultades y empresas.
Those ones that can pay private schools have the adequate preparation to future and they will be able to get into the best universities and companies.
El distrito escolar deberá consultar con las escuelas particulares y con los padres de familia para determinar los servicios que se brindarán a los alumnos que cursan las escuelas particulares.
The school district must consult with private schools and with parents to determine the services that will be offered to private school students.
Los distritos escolares consultarán con el representante apropiado de los niños en escuelas particulares y en el hogar para determinar cuáles servicios serán proporcionados y dónde serán ofrecidos.
Local districts will consult with appropriate representatives of private school children to determine what services will be provided and where the services will be delivered.
Las escuelas particulares pagadas atienden niños de 0 a 6 años cuyas familias pueden financiar los costos que significa enviar al niño al jardín.
Fee-paying private schools take in children between the ages of 0 and 6, whose families are in a position to pay the cost of sending their children to a kindergarten.
Los alumnos de las escuelas particulares me presentaron entre sí y me introdujeron al mundo de las brigadas de grafiteros (tagger crews), las brigadas de fiestas (party crews), y de los pandilleros.
Students from the private schools introduced me to each other and to the world of tagger crews, party crews, and gangsters.
Dicen que por fin las familias pobres obtendrán la ayuda del gobierno para poner a sus hijos en escuelas particulares, donde los hijos de la clase media tienen clases pequeñas y mejores planteles.
The picture is painted of poor families finally getting government help to put their kids in private schools, where middle class kids have often gotten smaller classes and better conditions.
Así pues, tan solo en 1997 se abrieron tres escuelas particulares, con lo cual el número total de establecimientos docentes autorizados de carácter privado ha aumentado a 36 en los últimos cinco o seis años.
Thus, only in 1997, three new non public schools were opened raising the total number of approved non-public educational institutions to 36 in the last 5-6 years.
Sin embargo, las escuelas particulares o las escuelas fuera de Texas posiblemente tengan una norma inferior para pasar las materias (por ejemplo, si se ha recibido crédito por materias en las que se haya recibido una calificación de menos de 70).
However, private schools or schools outside of Texas may have a lower minimum passing standard (i.e., they received credit for classes in which they have made a grade below 70).
Las escuelas particulares: Es posible que el estudiante que asista a una escuela particular tenga derecho a las adaptaciones de acuerdo con el Título III de la ADA, pero que no tenga el amparo de la Sección 504, si esa escuela no recibe fondos federales.
Private Schools: Students attending private schools may be entitled to accommodations under the ADA Title III, but not Section 504, if that school does not receive any federal funding.
Escuelas particulares exigen una disciplina muy sólida, con uniformes también más formales, incluyendo el uso de sombrero y corbata.
Private schools demand more discipline as well formal uniforms, including the use of hat and necktie.
Palabra del día
salir del cascarón