escrutador

Creo que el escrutador está listo.
I think the returning officer is ready.
Se efectuarán dos recuentos independientes de las cédulas, es decir, uno por cada escrutador.
There will be two independent countings of the ballots, one by each teller.
Solicito a esas delegaciones que designen a uno de sus miembros para que actúe como escrutador.
I request them to appoint one of their members to serve as teller.
Mientras el avivamiento estaba en su curso maravilloso, un día el Presidente Mahan predicó un discurso escrutador.
When the revival was going on hopefully, one day President Mahan had been preaching a searching discourse.
Como se acordó en las consultas, se efectuarán dos recuentos independientes de las cédulas, es decir, uno por cada escrutador.
As agreed in our consultation, there will be two independent countings of the ballots, one by each teller.
Todavía más consoladora es la idea de que seremos juzgados por un niño, y no por un juez severo y escrutador.
Still more comforting is the idea that we will be judged by a child, and not by a severe and scrutinizing judge.
Los miembros solo podrán votar mediante la elección de UN formato, la Secretaría en conjunto con un escrutador de ECOM verificarán este proceso.
Members can only vote in ONE format and the Secretariat with a scrutineer from ECOM will be verifying this process.
La capacidad dada por la experiencia de años de trabajo ha convertido a Giovanni en un artista atento, con ojo escrutador que penetra el alma de las cosas.
Capabilities enhanced by the experience achieved in years of work have made of Giovanni an attentive artist with a probing eye piercing through the soul of things.
Pero la aparición de las redes sociales (RRSS) y el acceso masivo a Internet han situado bajo el ojo escrutador a quienes tienen el mandato de gestionar la Comunicación en momentos de riesgo y crisis.
But the emergence of social networks (RRSS) and massive access to the Internet have placed under the watchful eye those who have the responsibility to manage the Communication in times of risk and crisis.
El escrutador oficial puesto a cargo de las elecciones por la Comisión Electoral de Pakistán no estuvo seguro hasta altas horas de la noche del número de votos que podía cuadrarse para anunciar una victoria de la PML-N.
The Returning Officer who was put in charge of the elections by the Election Commission of Pakistan was not sure till late at night what number of votes could be squared with the announcement of a PML-N victory.
En el caso de una votación secreta, el representante principal de cada organización miembro recibirá una papeleta de votación con los nombres de los candidatos, en la que el escrutador pondrá una etiqueta que identificará a la organización mediante un código de barras.
The Principal Representative of each organisation will receive a ballot paper containing a list of the candidates, to which the scrutineer will affix a label containing a bar code identifying the organisation.
Había un ambiente de expectación tensa cuando el escrutador empezó a anunciar los resultados.
There was an atmosphere of tense expectancy as the teller began to announce the results.
Además de lo anterior, la presentación del ex-Senador Aylwin y de los otros juristas ante el Colegio Escrutador Nacional menciona diversas irregularidades y anomalías en el proceso mismo del plebiscito.
In addition, the statement of former Senator Aylwin and of the other jurists to the National College of Tallies mentioned various irregularities and anomalies in the plebiscite itself.
Nacional, por un colegio Escrutador Nacional, integrado por el Contralor General de la República, un Ministro de la Corte de Apelaciones de Santiago, designado por la Corte Suprema, y el Secretario de la Corte Suprema.
National tally, by a National College of Tallies, composed of the Comptroller General of the Republic, a judge of the Santiago Appeals Court appointed by the Supreme Court, and the Clerk of the Supreme Court.
Con los instrumentos que proveía la tecnología, el artista era ahora un escrutador de la realidad, un analista de los sistemas, medios y procesos que la constituyen, un exegeta de construcciones discursivas, materiales e ideológicas.
With the instruments that technology provided, the artists became observers of reality, analysts of its systems, media and processes, and exegetes of discursive, material and ideological constructions.
Este acuerdo es tal vez la concesión de mayor trascendencia negativa que el FSLN le hizo al Presidente Alemán, empeñado a fondo desde que llegó al poder en quitarse de encima el molesto ojo escrutador de la Contraloría, y especialmente el del Contralor Agustín Jarquín.
Ever since he came into power, the President has been trying to shake off the scrutinizing gaze of the comptroller's office, and especially of its titleholder, Agustín Jarquín.
El mismo Escrutador anota el nombre leído en la papeleta.
He himself writes down the name read from the ballot.
A las afueras de la Oficina del Escrutador del Distrito empezó a arremolinarse gente.
There was a huge rally building up outside the office of the District Returning Officer.
Palabra del día
aterrador